German-English translation for "gleichfalls"
"gleichfalls" English translation
That has been the opinion expressed by this House in past years.
Das Europäische Parlament hat sich in den vergangenen Jahren gleichfalls in diesem Sinne geäußert.
Source: Europarl
When he looked round she too turned her head.
Als er sich umschaute, wandte sie gleichfalls den Kopf zurück.
Source: Books
The emphasis is on the environmental element, which is also being simplified.
Der Nachdruck liegt auf der ökologischen Komponente, welche gleichfalls vereinfacht wird.
Source: Europarl
I would like your constituencies to ask you to do that, too.
Ihre Wählerschaft möchte ich gleichfalls darum bitten, dies zu tun.
Source: Europarl
The need for diversification of energy sources should also be mentioned.
Der Bedarf an der Diversifikation von Energiequellen sollte gleichfalls erwähnt werden.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- Books
- Source: OPUS
- Original text source: Bilingual Books