German-English translation for "nämlich"

"nämlich" English translation

nämlich
[ˈnɛːmlɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (self)same, very
    nämlich
    nämlich
examples
nämlich
[ˈnɛːmlɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • namely, that is (to say)
    nämlich genauer gesagt
    nämlich genauer gesagt
examples
  • as
    nämlich begründend
    you see
    nämlich begründend
    you know
    nämlich begründend
    nämlich begründend
examples
Sie müssen nämlich wissen
you ought to know
Sie müssen nämlich wissen
eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann
the one thing I am sorry about is that I can’t come to see you
eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann
der Fehler ist nämlich, dass …
the real trouble is that …
der Fehler ist nämlich, dass …
Financial markets operate according to their own particular logic.
Die Finanzmärkte funktionieren nämlich nach ihrer eigenen Logik.
Source: Europarl
I actually wanted to put my question to him.
Ihm wollte ich nämlich eigentlich meine Frage stellen.
Source: Europarl
You see, in Berlin it was decided to maintain the system of monthly increments.
In Berlin wurde nämlich beschlossen, daß das System der monatlichen Zuschläge beibehalten wird.
Source: Europarl
After all, court proceedings are drawn-out and costly.
Gerichtsverfahren sind nämlich lang und kostspielig.
Source: Europarl
I do not remember Mr Berlusconi being present.
Der Abgeordnete Berlusconi war nämlich meines Wissens gestern mitnichten anwesend.
Source: Europarl
We do, of course, have shortcomings within the EU.
Wir haben nämlich in diesem Bereich Unzulänglichkeiten in der Europäischen Union.
Source: Europarl
For this is not only an issue within the EU.
Es handelt sich nämlich hierbei nicht um ein reines EU-Problem.
Source: Europarl
After all, human rights are there for everybody.
Menschenrechte sind nämlich für jeden da.
Source: Europarl
After all, chocolate is also considered a stimulant, unfortunately.
Schokolade gilt nämlich leider als Genußmittel.
Source: Europarl
This may result in the further depopulation of certain disadvantaged areas.
Dies kann nämlich zu einer weiteren Entvölkerung bestimmter benachteiligter Regionen führen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: