German-English translation for "üblich"

"üblich" English translation

üblich
[ˈyːplɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • usual
    üblich Verfahren, Weise, Preis, Lohn, Programm, Treiben, Worte etc
    customary
    üblich Verfahren, Weise, Preis, Lohn, Programm, Treiben, Worte etc
    normal
    üblich Verfahren, Weise, Preis, Lohn, Programm, Treiben, Worte etc
    üblich Verfahren, Weise, Preis, Lohn, Programm, Treiben, Worte etc
examples
examples
examples
üblich
Neutrum | neuter n <Üblichen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the usual (thing)
    üblich
    üblich
examples
  • es ist das Üblich, dass…
    it is common practice that …
    es ist das Üblich, dass…
diese Wendung ist im deutschen Sprachgebrauch nicht üblich
this phrase is not common (in) German usage
diese Wendung ist im deutschen Sprachgebrauch nicht üblich
das ist hier seit Kurzem (oder | orod kurzem) üblich
das ist hier seit Kurzem (oder | orod kurzem) üblich
hier ist das Duzen üblich
it's normal here to address one another as "du"
hier ist das Duzen üblich
das ist in keinem anderen Land üblich
that is not done in any other country
das ist in keinem anderen Land üblich
wie es allgemein üblich ist
as is the (general) rule
wie es allgemein üblich ist
I know, I am well aware of Mr Schulz' s customary protests.
Ja, ja, ich habe schon die üblichen Einwände von Herrn Schulz vernommen.
Source: Europarl
Be computer literate, comfortable working with programmers and technical language.
Gute Computerkenntnisse, einschließlich des in der Informationstechnologie üblichen Sprachgebrauchs.
Source: GlobalVoices
US diplomats were stripped of customary privileges.
US-Diplomaten wurden übliche Vorrechte entzogen.
Source: News-Commentary
So while job changes are common in the Valley, unemployment rates are extremely low.
Obwohl ein Arbeitswechsel im Valley üblich ist, sind die Arbeitslosenziffern extrem niedrig.
Source: News-Commentary
In a small developing country, the standard rules don't always apply.
In einem kleinen Entwicklungsland treffen die üblichen Gesetze nicht immer zu.
Source: GlobalVoices
It is standard procedure, Mr Staes.
Herr Staes, das ist das übliche Verfahren.
Source: Europarl
I understand that it has been the normal tradition to obediently produce these lists.
Soweit mir bekannt ist, war es bisher üblich, gehorsam diese Listen anzufertigen.
Source: Europarl
In a sense, this is business as usual for the protest movement.
In gewisser Weise ist es die übliche Vorgehensweise einer Protestbewegung.
Source: GlobalVoices
Throwing out the rulebook made sense in the aftermath of the 2008 financial crisis.
Die üblichen Regeln außer Kraft zu setzen war im Gefolge der Finanzkrise von 2008 sinnvoll.
Source: News-Commentary
As is usual for the EU, arriving at this point has been a long and difficult process.
Wie bei der EU üblich war es ein langer und schwieriger Prozess, bis man diesen Punkt erreichte.
Source: News-Commentary
As usual, journalists have not been spared in this attack on protesters.
Wie üblich wurden die Journalisten bei diesem Angriff auf Demonstranten nicht verschont.
Source: GlobalVoices
We had, as usual, many debates on countries where there are war situations.
Wie üblich, wurde in zahlreichen Debatten über die Länder gesprochen, in denen Krieg herrscht.
Source: Europarl
We find ourselves dealing with some very serious events, which in the past seemed to be the norm.
Es geht hier um sehr ernste Vorfälle, die in der Vergangenheit üblich zu sein schienen.
Source: Europarl
As usual, our thoughts go straight to Port au Prince where everything is so unstable.
Wie üblich denken wir sofort an Port-au-Prince, wo alles so instabil ist.
Source: GlobalVoices
With his traditional sense of humor, Lula dismissed the slight.
Lula überging den Fauxpas mit seinem üblichen Sinn für Humor.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!