vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- in front ofvor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehungbeforevor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehungvor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
examples
examples
hide examplesshow examples
- beforevor nicht ganz so weit wievor nicht ganz so weit wie
- outsidevor außerhalbvor außerhalb
- fromvor bei Entfernungsangabenvor bei Entfernungsangaben
examples
- beforevor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnungvor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
- beforevor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnungahead ofvor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnungvor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
- beforevor in Gegenwart vonin front ofvor in Gegenwart vonin the presence ofvor in Gegenwart vonvor in Gegenwart von
examples
hide examplesshow examples
examples
- ago (nachgestellt)vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehenvor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
- earlier (nachgestellt)vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehenvor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
- beforevor in Bezug auf zeitliche Festpunktevor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
examples
- er wird nicht vor Anbruch der Dunkelheit hier sein
- vor Sonnenaufgang [Tagesanbruch vor Tag(e)] standen sie auf
hide examplesshow examples
- beforevor in einem bestimmten zeitlichen Abstandahead ofvor in einem bestimmten zeitlichen Abstandvor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
examples
- tovor bei Uhrzeitenof amerikanisches Englisch | American EnglishUSvor bei Uhrzeitenvor bei Uhrzeiten
examples
- sicher vor jemandem [etwas] sein, vor jemandem [etwas] in Sicherheit seinto be safe fromjemand | somebody sb [sth]
- vor dem Hochwasser fliehen
hide examplesshow examples
examples
- er hat sich vor allen anderen ausgezeichnethe excelled (above) all others, he was outstanding
- vor allem, vor allen Dingenabove all
-
examples
- vor diesem Hintergrund sieht die Vase sehr gut austhe vase looks very nice against this background
- die Handlung des Films spielt vor dem Hintergrund des Bürgerkriegs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
-
- er setzte sich vor michhe sat down in front of me
-
hide examplesshow examples
examples
- (bis) vor bis zu einer Begrenzungup to
- (bis) vor bis außerhalb einer Begrenzung
- (bis) vor bis zu einer bestimmten Institution, Instanz etcas far as
hide examplesshow examples
examples
- er trat ihm vor das ( vors) Schienbeinhe kicked him on the ( kicked his) shin
-
hide examplesshow examples
- beforevor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etctovor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etcvor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
examples
- der Abgeordnete brachte die Frage vor den Bundestagthe representative brought the matter before ( took the matter to) the Bundestag
-
- beforevor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnungin front ofvor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnungvor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
- beforevor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnungahead ofvor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnungvor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
examples
examples
- vor sich gehen gehandhabt werdento be carried out
hide examplesshow examples
vor
[foːr]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)