German-English translation for "vor"

"vor" English translation

vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
examples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
examples
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
examples
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
examples
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
examples
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
examples
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
examples
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
examples
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
examples
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
examples
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
examples
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
examples
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
examples
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
examples
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
examples
  • against
    vor gegen
    vor gegen
examples
examples
examples
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
examples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
examples
examples
  • on
    vor gegen
    vor gegen
examples
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
examples
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
examples
examples
examples
vor
[foːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
examples
examples
paralysed with fear
before going on leave holiday britisches Englisch | British EnglishBr
before going on leaveoder | or od vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
vor Ort
on the spot
vor Ort
vor einigen Tagen
the other day
vor einigen Tagen
etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen
to harness (oder | orod put)etwas | something sth toetwas | something sth
etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen
to blow up, to explode
vor Wut platzen
thousands of millions of years ago, billions of years ago
vor vollem Hause spielen
to play to a full (oder | orod packed) house (oder | orod to a capacity audience)
vor vollem Hause spielen
zurückweichen vor (Dativ | dative (case)dat)
to step back from
zurückweichen vor (Dativ | dative (case)dat)
sentry, forward! guard! amerikanisches Englisch | American EnglishUS
Ablösung vor!
vor jemanden hintreten
to step up tojemand | somebody sb
vor jemanden hintreten
vor allem
above all (things), first of all, first and foremost
vor allem
before daybreak (oder | orod daylight, dawn)
The presence of women in decision-making bodies, in particular, is a question of democracy.
Die Vertretung von Frauen in den Entscheidungsgremien ist vor allem ein Problem der Demokratie.
Source: Europarl
That has only happened recently.
Das geschah erst vor kurzem.
Source: Europarl
As a result, the European Parliament is faced with an almost impossible task.
Dadurch wird das Europäische Parlament vor eine nahezu unlösbare Aufgabe gestellt.
Source: Europarl
Spare the rod and spile the child, as the Good Book says.
Ich begehe vielleicht unrecht und kann es vor mir und ihm nicht verantworten, fürcht' ich.
Source: Books
Dolly, Chirikov, and Oblonsky came forward to help them.
Dolly, Tschirikow und Stepan Arkadjewitsch traten vor, um ihnen behilflich zu sein.
Source: Books
We must leave raw materials so that local manufacturers can process them.
Man muß die Rohstoffe den Produzenten vor Ort überlassen, damit sie sie verarbeiten können.
Source: Europarl
I remember your predecessor' s speech five years ago.
Ich kann mich noch an die Rede Ihres Vorgängers vor fünf Jahren erinnern.
Source: Europarl
She felt that she was afraid of him and afraid of the impending interview.
Sie fühlte, daß sie vor ihm Furcht hatte und sich vor der bevorstehenden Aussprache ängstigte.
Source: Books
I heard them — many, many days ago — yet I dared not — I dared not speak!
Ich hörte sie vor vielen, vielen Tagen schon dennoch wagte ich nicht ich wagte nicht zu reden!
Source: Books
I suggest that you clarify this matter at that time, if you so wish and if Mr Prodi agrees.
Ich schlage vor, diese Angelegenheit bis dahin zurückzustellen.
Source: Europarl
This is why I propose splitting the costs between the first holder and the manufacturer.
Deswegen schlage ich eine Teilung der Kosten für den Ersthalter und für den Hersteller vor.
Source: Europarl
He was silent and looked straight ahead as if waiting for something.
Er schwieg und sah gerade vor sich hin, als erwarte er etwas.
Source: Books
I was led in front of the supervisor in another room.
Ich wurde in ein drittes Zimmer vor den Aufseher geführt.
Source: Books
That is why we are reacting against this carry-on in Austria.
Aus diesem Grund protestieren wir gegen diese Geheimnistuerei, die in Österreich vor sich geht.
Source: Europarl
Numerous questions are still outstanding.
Nach wie vor sind viele Fragen offen.
Source: Europarl
The next day by nine o'clock he was at the farm.
Am andern Morgen war Karl vor neun Uhr in Bertaux.
Source: Books
I almost think I can remember feeling a little different.
Es kommt mir fast vor, als hätte ich wie eine Veränderung in mir gefühlt.
Source: Books
We have a quite exciting debate in front of us.
Wir haben eine sehr interessante Debatte vor uns.
Source: Europarl
I am not criticising this; it happens from time to time that people send someone to represent them.
Das kritisiere ich nicht; es kommt immer mal vor, daß man sich vertreten läßt.
Source: Europarl
Eliza, who was headstrong and selfish, was respected.
Man hatte Achtung vor Eliza, die doch so eigensinnig und selbstsüchtig war.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: