English-German translation for "harness"

"harness" German translation

harness
[ˈhɑː(r)nis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Geschirrneuter | Neutrum n
    harness for horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    harness for horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    harness equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    harness equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Harnischmasculine | Maskulinum m (des Zugstuhls)
    harness in weaving
    harness in weaving
  • Harnischmasculine | Maskulinum m
    harness armour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    harness armour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
harness
[ˈhɑː(r)nis]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anschirren
    harness draught animal:, put harness on
    harness draught animal:, put harness on
  • an-, vorspannen
    harness draught animal:, harness to cartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    harness draught animal:, harness to cartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • nutzbar machen
    harness make use of: powerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    harness make use of: powerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (aus)rüsten
    harness arm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    harness arm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to die in harness
in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit)
to die in harness
to break a horse to harness (to rein)
ein Pferd einfahren (zureiten)
to break a horse to harness (to rein)
to keep in harness
to keep in harness
kind in harness
kind in harness
to keep in harness
bei der Arbeitor | oder od rüstig bleiben
to keep in harness
Sie baut auf etwas auf, wovon Sie bereits überzeugt sind.
It harnesses something you already believe.
Source: TED
Man muss es zügeln. Man muss ihm einen Sinn geben.
You need to harness it. You need to give it meaning.
Source: TED
Die Herausforderung ist es, zu verstehen, wie man sie für menschliche Zwecke nutzbar machen kann.
The challenge is to see how to harness them for human purposes.
Source: TED
Durch meine Arbeit versuche ich Wege zu finden, diese zu offenbaren und zu erschließen.
Through my work, I've been trying to find ways to harness and unveil this.
Source: TED
William Kamkwamba: Wie ich den Wind erntete
William Kamkwamba: How I harnessed the wind
Source: TED
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ william_kamkwamba_how_i_harnessed_the_wind. html
http: // www. ted. com/ talks/ william_ kamkwamba_ how_ i_ harnessed_ the_ wind. html
Source: TED
Sie trägt das ganze Gewicht durch Schultergurte.
She's carrying all the weight through harnesses.
Source: TED
Dies geschieht mit Hilfe von Geldern sowohl des öffentlichen wie des privaten Sektors.
We are doing that by harnessing the resources of both the public and private sectors.
Source: Europarl
Es sind größere Geldmittel dafür freigegeben worden.
Significant financial resources have been harnessed.
Source: Europarl
Dazu müssen die internen und externen Politiken der Union genutzt werden.
The Union's internal and external policies need to be harnessed to that end.
Source: Europarl
Lassen Sie uns doch diesen Enthusiasmus nutzen.
So let us harness that enthusiasm.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!