English-German translation for "shiver"

"shiver" German translation

shiver
[ˈʃivə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • killen, (im Wind) flattern
    shiver nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
    shiver nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
shiver
[ˈʃivə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • killen lassen
    shiver nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    shiver nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
  • fröstelnor | oder od zittern machen
    shiver make tremble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shiver make tremble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
shiver
[ˈʃivə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zitternneuter | Neutrum n
    shiver
    Fröstelnneuter | Neutrum n
    shiver
    Schauermasculine | Maskulinum m
    shiver
    Schaudernneuter | Neutrum n
    shiver
    shiver
examples
Als sich unsere Finger berührten, durchlief mich ein Schauder.
As our fingers touched, I felt a shiver run through me.
Source: Tatoeba
Sie hat beim Anblick gezittert.
She shivered at the sight.
Source: Tatoeba
Ein Schauer jagte mir über den Rücken.
A shiver ran down my spine.
Source: Tatoeba
Es war so kalt, dass er zitterte.
It was so cold that he was shivering.
Source: Tatoeba
Mein Körper schauderte vor Aufregung.
My body shivered with excitement.
Source: Tatoeba
Herr Präsident, der Mord an Rosemary Nelson hat ganz Irland erschauern lassen.
Mr President, the murder of Rosemary Nelson sent a shiver through the whole of Ireland.
Source: Europarl
Kalte Schauer schüttelten ihn beständig.
It kept him in a cold shiver all the time.
Source: Books
Source
shiver
[ˈʃivə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Splittermasculine | Maskulinum m
    shiver
    (Bruch)Stückneuter | Neutrum n
    shiver
    Scherbe(nmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    shiver
    shiver
examples
  • Dach-, Tafelschiefermasculine | Maskulinum m
    shiver mineralogy | MineralogieMINER roofing slate
    shiver mineralogy | MineralogieMINER roofing slate
  • Spleiß(efeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    shiver engineering | TechnikTECH splice
    Splissmasculine | Maskulinum m
    shiver engineering | TechnikTECH splice
    shiver engineering | TechnikTECH splice
shiver
[ˈʃivə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • shiver my timbers!
    Gott verdamm’or | oder od strafe mich!
    shiver my timbers!
  • spleißen, splissen
    shiver engineering | TechnikTECH splice
    shiver engineering | TechnikTECH splice
shiver
[ˈʃivə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

shiver my timbers!
Gott verdamm mich!
shiver my timbers!
Als sich unsere Finger berührten, durchlief mich ein Schauder.
As our fingers touched, I felt a shiver run through me.
Source: Tatoeba
Sie hat beim Anblick gezittert.
She shivered at the sight.
Source: Tatoeba
Ein Schauer jagte mir über den Rücken.
A shiver ran down my spine.
Source: Tatoeba
Es war so kalt, dass er zitterte.
It was so cold that he was shivering.
Source: Tatoeba
Mein Körper schauderte vor Aufregung.
My body shivered with excitement.
Source: Tatoeba
Herr Präsident, der Mord an Rosemary Nelson hat ganz Irland erschauern lassen.
Mr President, the murder of Rosemary Nelson sent a shiver through the whole of Ireland.
Source: Europarl
Kalte Schauer schüttelten ihn beständig.
It kept him in a cold shiver all the time.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!