German-English translation for "sahn"

"sahn" English translation

Did you mean Sohn, sann, …sohn or san.?
Sahne
[ˈzaːnə]Femininum | feminine f <Sahne; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cream
    Sahne Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Schlagrahm
    Sahne Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Schlagrahm
examples
  • süße Sahne
    cream
    süße Sahne
  • saure Sahne
    sour cream
    saure Sahne
  • Sahne zum Schlagen
    cream for whipping
    Sahne zum Schlagen
  • hide examplesshow examples
  • whipped cream
    Sahne Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR geschlagene
    Sahne Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR geschlagene
examples
Kaffee
[ˈkafe; -ˈfeː]Maskulinum | masculine m <Kaffees; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • coffee (beansPlural | plural pl)
    Kaffee Bohnen
    Kaffee Bohnen
examples
  • Kaffee ernten [röstenoder | or od brennen, mahlen]
    to harvest [to roast, to grind] coffee
    Kaffee ernten [röstenoder | or od brennen, mahlen]
  • gemahlener [gerösteter] Kaffee
    ground [roasted] coffee
    gemahlener [gerösteter] Kaffee
  • löslicher Kaffee
    instant coffee
    löslicher Kaffee
  • hide examplesshow examples
  • coffee
    Kaffee Getränk
    Kaffee Getränk
examples
  • koffeinfreier [schwarzer] Kaffee
    decaffeinated [black] coffee
    koffeinfreier [schwarzer] Kaffee
  • bitte drei (Tassen) Kaffee!
    three cups of coffee (oder | orod three coffees)
    bitte drei (Tassen) Kaffee!
  • ein Kännchen Kaffee
    a pot of coffee
    ein Kännchen Kaffee
  • hide examplesshow examples
  • coffee (plant)
    Kaffee Botanik | botanyBOT Pflanze, Gattg Coffea
    Kaffee Botanik | botanyBOT Pflanze, Gattg Coffea
examples
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → see „Boden
    zu → see „Boden
examples
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
examples
examples
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
examples
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
examples
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
examples
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
examples
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
examples
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → see „zurzeit
    zu → see „zurzeit
examples
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
examples
  • zu → see „Narr
    zu → see „Narr
examples
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
examples
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
examples
  • as
    zu als
    zu als
examples
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
examples
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
examples
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
examples
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
examples
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
examples
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
examples
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
examples
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
examples
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
examples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
examples
examples
examples
examples
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
examples
examples
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
examples
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
examples
examples
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
examples
examples
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl