German-English translation for "um sechs Uhr"

"um sechs Uhr" English translation

Did you mean Sechs, uh or um?
verabreden
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • arrange
    verabreden vereinbaren
    verabreden vereinbaren
examples
  • arrange
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    appoint
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    fix
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    agree upon
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
verabreden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich (mit jemandem) verabreden geschäftlich
    to make an appointment (withjemand | somebody sb)
    sich (mit jemandem) verabreden geschäftlich
  • to arrange to meet (jemand | somebodysb)
    verabreden privat
    verabreden privat
examples
  • to conspire (withjemand | somebody sb)
    verabreden Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verabreden Rechtswesen | legal term, lawJUR
verabreden
Neutrum | neuter n <Verabredens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

früh
Adjektiv | adjective adj <früher; früh(e)st>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • early
    früh frühzeitig
    früh frühzeitig
examples
examples
  • early
    früh früh reifend: Obst
    früh früh reifend: Obst
  • former
    früh früher
    früh früher
examples
  • in frühen Zeiten
    in former times, formerly, in times past
    in frühen Zeiten
  • early
    früh Epoche, Werk etc
    früh Epoche, Werk etc
examples
  • young
    früh jung
    früh jung
examples
  • der frühe Goethe
    (the) young Goethe
    der frühe Goethe
  • early (morning)
    früh morgendlich
    früh morgendlich
früh
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • early
    früh frühzeitig
    at an early hour
    früh frühzeitig
    früh frühzeitig
examples
examples
  • soon
    früh bald
    früh bald
examples
  • in (good) time, on time
    früh rechtzeitig
    früh rechtzeitig
examples
  • sie kamen früh (genug) an
    they arrived in (good) time, they arrived on time (oder | orod punctually)
    sie kamen früh (genug) an
  • in the morning
    früh morgens
    früh morgens
examples

  • free
    frei ungebunden
    frei ungebunden
examples
  • free
    frei unabhängig, selbstständig
    independent
    frei unabhängig, selbstständig
    frei unabhängig, selbstständig
examples
  • freelance
    frei Journalist, Schriftsteller etc
    frei Journalist, Schriftsteller etc
examples
examples
  • own
    frei eigen
    frei eigen
examples
  • free
    frei Stuhl, Raum etc
    vacant
    frei Stuhl, Raum etc
    unoccupied
    frei Stuhl, Raum etc
    frei Stuhl, Raum etc
examples
  • etwas frei halten resevieren
    to keepetwas | something sth, to reserve (oder | orod save)etwas | something sth
    etwas frei halten resevieren
  • halte mir bitte einen Platz frei
    please save a seat for me
    halte mir bitte einen Platz frei
  • Ausfahrt frei halten (oder | orod lassen)!
    keep entrance clear (oder | orod free)
    Ausfahrt frei halten (oder | orod lassen)!
  • hide examplesshow examples
  • free
    frei Straße, Platz etc
    clear
    frei Straße, Platz etc
    frei Straße, Platz etc
examples
  • for hire
    frei Taxi
    frei Taxi
  • blank
    frei unbeschrieben
    frei unbeschrieben
examples
examples
examples
  • free
    frei unbeschäftigt
    unoccupied
    frei unbeschäftigt
    frei unbeschäftigt
examples
  • unattached
    frei nicht gebunden
    free
    frei nicht gebunden
    frei nicht gebunden
examples
  • sie ist noch frei
    she is still unattached
    sie ist noch frei
  • sie ist nicht mehr frei
    she is no longer a free woman, she is already taken
    sie ist nicht mehr frei
examples
examples
  • liberal
    frei Ansicht, Glaube etc
    free
    frei Ansicht, Glaube etc
    frei Ansicht, Glaube etc
examples
  • free
    frei Ausdrucksweise, Äußerung etc
    frank
    frei Ausdrucksweise, Äußerung etc
    outspoken
    frei Ausdrucksweise, Äußerung etc
    frei Ausdrucksweise, Äußerung etc
  • open
    frei offen und ehrlich
    candid
    frei offen und ehrlich
    frank
    frei offen und ehrlich
    frei offen und ehrlich
examples
  • free
    frei nicht wörtlich
    frei nicht wörtlich
examples
  • free (of charge)
    frei kostenlos
    frei kostenlos
examples
  • Eintritt frei (für)
    admission free (for)
    Eintritt frei (für)
  • Kinder unter sechs sind frei Eintritt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    children under six can get in for free
    Kinder unter sechs sind frei Eintritt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Kinder unter sechs sind frei in Straßenbahn etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    children under six travel (oder | orod are) free
    Kinder unter sechs sind frei in Straßenbahn etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • voluntary
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufe, Rücklagen etc
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufe, Rücklagen etc
  • free
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wettbewerb, Handel etc
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wettbewerb, Handel etc
  • frei → see „Markt
    frei → see „Markt
  • frei → see „Marktwirtschaft
    frei → see „Marktwirtschaft
examples
  • freier Wechselkurs
    freely fluctuating exchange rate
    freier Wechselkurs
  • etwas frei geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete etc
    etwas frei geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete etc
  • etwas frei geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesperrtes Konto, Kontingente etc
    etwas frei geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesperrtes Konto, Kontingente etc
  • hide examplesshow examples
  • free (of expense), free of charge
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung
  • prepaid
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Postsendung
    postpaid
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Postsendung
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Postsendung
examples
  • „frei“ auf Postsendungen
    “expenses prepaid”
    „frei“ auf Postsendungen
  • deregulated
    frei Rechtswesen | legal term, lawJUR unbewirtschaftet
    uncontrolled
    frei Rechtswesen | legal term, lawJUR unbewirtschaftet
    unrestricted
    frei Rechtswesen | legal term, lawJUR unbewirtschaftet
    frei Rechtswesen | legal term, lawJUR unbewirtschaftet
examples
  • die Mieten werden frei
    rents are being deregulated
    die Mieten werden frei
  • etwas frei geben Rechtswesen | legal term, lawJUR gepfändetesoder | or od beschlagnahmtes Gut
    etwas frei geben Rechtswesen | legal term, lawJUR gepfändetesoder | or od beschlagnahmtes Gut
  • etwas frei geben
    auch | alsoa. replevin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    etwas frei geben
  • hide examplesshow examples
  • free
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    released
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    uncombined
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    liberated
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    disengaged
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
examples
  • freier Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM
    uncombined carbon
    freier Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM
  • frei werden Chemie | chemistryCHEM
    become released (oder | orod disengaged)
    frei werden Chemie | chemistryCHEM
  • frei werden Physik | physicsPHYS von Energie
    become released
    frei werden Physik | physicsPHYS von Energie
  • hide examplesshow examples
  • free
    frei Physik | physicsPHYS Fall, Elektron etc
    frei Physik | physicsPHYS Fall, Elektron etc
  • open
    frei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Installation
    frei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Installation
  • transient
    frei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
    frei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
  • free
    frei Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Leitung
    frei Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Leitung
examples
examples
  • Bahn [Spur] frei! Sport | sportsSPORT
    clear the way!
    Bahn [Spur] frei! Sport | sportsSPORT
  • Ring frei! Sport | sportsSPORT
    seconds out!
    Ring frei! Sport | sportsSPORT

examples
examples
  • openly
    frei offen
    frei offen
examples
examples
examples
examples
examples
examples
  • er benimmt sich zu frei
    he is too free and easy
    er benimmt sich zu frei
  • er benimmt sich zu frei vertraulich
    he behaves too familiarly
    er benimmt sich zu frei vertraulich
  • sich frei geben
    to be free and easy
    sich frei geben
  • freely
    frei unumwunden
    openly
    frei unumwunden
    frankly
    frei unumwunden
    outspokenly
    frei unumwunden
    frei unumwunden
examples
  • frankly
    frei offen und ehrlich
    openly
    frei offen und ehrlich
    candidly
    frei offen und ehrlich
    frei offen und ehrlich
examples
  • frei (und offen) mit jemandem sprechen
    to speak tojemand | somebody sb candidly
    frei (und offen) mit jemandem sprechen
  • without notes
    frei ohne Notizen
    frei ohne Notizen
examples
  • free
    frei gratis
    frei gratis
examples
  • freely
    frei Musik | musical termMUS
    sciolto
    frei Musik | musical termMUS
    frei Musik | musical termMUS
examples
sechst
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sixth
    sechst <Ordnungszahl>
    sechst <Ordnungszahl>
examples
  • zum sechsten Mal <Ordnungszahl>
    for the sixth time
    zum sechsten Mal <Ordnungszahl>
  • das sechste Kapitel <Ordnungszahl>
    the sixth chapter, chapter six
    das sechste Kapitel <Ordnungszahl>
  • an sechster Stelle <Ordnungszahl>
    in sixth place
    an sechster Stelle <Ordnungszahl>
  • hide examplesshow examples
examples
  • zu sechst sein
    to be six in number
    zu sechst sein
  • sie waren zu sechst
    there were six of them
    sie waren zu sechst
  • wir kamen zu sechst
    the six of us came
    wir kamen zu sechst
um
[ʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Sechste
m/f(Maskulinum | masculinem) <Sechsten; Sechsten> SechsteNeutrum | neuter n <Sechsten; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (the) sixth
    Sechste Tag
    Sechste Tag
examples
  • der Sechste des Monats
    the sixth of the month
    der Sechste des Monats
  • sixth
    Sechste sechste Person
    Sechste sechste Person
examples
examples
  • Karl der Sechste (oder | orod VI.) Geschichte | historyHIST
    Charles the Sixth, Charles VI
    Karl der Sechste (oder | orod VI.) Geschichte | historyHIST
sechs
[zɛks]Zahlwort, Numerale | numeral num

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • six
    sechs
    sechs
examples
Khartum
[kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Khartoumneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Sudan)
    Khart(o)um
    Khart(o)um
Uhr
[uːr]Femininum | feminine f <Uhr; Uhren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • watch
    Uhr Armbanduhr, Taschenuhr etc
    Uhr Armbanduhr, Taschenuhr etc
examples
  • clock
    Uhr Turmuhr, Wanduhr, Standuhr, Wecker etc
    Uhr Turmuhr, Wanduhr, Standuhr, Wecker etc
examples
  • die Uhr schlägt fünf
    the clock strikes five
    die Uhr schlägt fünf
  • ich werde ihm sagen, was die Uhr geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll give him a piece of my mind, I’ll tell him a thing or two (oder | orod what’s what)
    ich werde ihm sagen, was die Uhr geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er weiß, was die Uhr geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he knows what he is in for (oder | orod what is coming to him, what is in store for him)
    he knows which way the wind is blowing
    er weiß, was die Uhr geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • es ist ein Uhr bei Zeitangaben <nurSingular | singular sg>
    it is one o’clock (oder | orod one p.m.)
    es ist ein Uhr bei Zeitangaben <nurSingular | singular sg>
  • es hat 12 Uhr geschlagen <nurSingular | singular sg>
    it (oder | orod the clock) has just struck 12
    es hat 12 Uhr geschlagen <nurSingular | singular sg>
  • in zehn Sekunden ist es 15 Uhr <nurSingular | singular sg>
    in ten seconds it will be three o’clock (oder | orod three p.m.)
    in zehn Sekunden ist es 15 Uhr <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • (stop)watch
    Uhr Stoppuhr
    Uhr Stoppuhr
examples
sechste
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sixth
    sechste(r, s)
    sechste(r, s)
examples