German-English translation for "Eintritt"

"Eintritt" English translation


  • entry
    Eintritt Hineingehen
    entrance
    Eintritt Hineingehen
    Eintritt Hineingehen
examples
  • beim Eintritt ins Zimmer
    on entering the room
    beim Eintritt ins Zimmer
  • „Eintritt verboten!“
    “no admittance (oder | orod entry)!” “keep out!”
    „Eintritt verboten!“
  • jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bar sb’s entry intoetwas | something sth, to preventjemand | somebody sb from enteringetwas | something sth
    jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • entry
    Eintritt einer Sache
    Eintritt einer Sache
examples
examples
examples
examples
  • bei Eintritt völliger Taubheit
    if complete deafness occurs
    bei Eintritt völliger Taubheit
  • bei Eintritt einer Bedingung [eines Umstandes] Rechtswesen | legal term, lawJUR
    if a contingency [an event] occurs
    bei Eintritt einer Bedingung [eines Umstandes] Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • bei Eintritt des Erbfalles Rechtswesen | legal term, lawJUR
    upon the testator’s death, upon devolution of the estate
    bei Eintritt des Erbfalles Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • hide examplesshow examples
  • entry
    Eintritt Beitritt
    Eintritt Beitritt
examples
  • sein Eintritt in einen Klub
    his entry into a club
    sein Eintritt in einen Klub
  • sein Eintritt ins Heer Militär, militärisch | military termMIL
    his entering (oder | orod joining) the army
    sein Eintritt ins Heer Militär, militärisch | military termMIL
  • entry
    Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc
    succession
    Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc
    Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc
  • entry
    Eintritt Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut in die Walzen
    Eintritt Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut in die Walzen
  • ingress
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
    immersion
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
    entry
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
examples
  • re-entry
    Eintritt Raumfahrt | space flightRAUMF
    Eintritt Raumfahrt | space flightRAUMF
der Eintritt kostet 3 Euro pro Person
admission (oder | orod the entrance fee) is 3 euros per person (oder | orod each, apiece, a head)
der Eintritt kostet 3 Euro pro Person
den Eintritt mit Gewalt erzwingen
den Eintritt mit Gewalt erzwingen
jemandem den Eintritt verwehren
to refusejemand | somebody sb admission, to barjemand | somebody sb from entering
jemandem den Eintritt verwehren
Eintritt frei (für)
admission free (for)
Eintritt frei (für)
Ihr Eintritt (in unsere Firma) kann sofort erfolgen
Ihr Eintritt (in unsere Firma) kann sofort erfolgen
die Karte berechtigt zum Eintritt
the ticket entitles the bearer to admission
die Karte berechtigt zum Eintritt
Eintritt in das Berufsleben
entry into the working world
Eintritt in das Berufsleben
Eintritt gratis
Eintritt gratis
bei ihrem Eintritt erhoben sich alle
when she entered everyone rose to their feet
bei ihrem Eintritt erhoben sich alle
Eintritt nicht gestattet!
Eintritt nicht gestattet!
First you stare at me as soon as you come in, and then you keep me waiting.
Zuerst sahen Sie mich gleich beim Eintritt ununterbrochen an und dann ließen Sie mich warten.
Source: Books
There is no admission fee for children under five.
Kinder unter fünf Jahren müssen keinen Eintritt zahlen.
Source: Tatoeba
And when we enter into this century, you'll find more than half of mankind down here.
Und beim Eintritt in dieses Jahrhundert befindet sich mehr als die Hälfte der Menschheit hier unten.
Source: TED
Will it be on entry into the country, before the border is crossed?
Beim Eintritt in das Land, bevor die Grenze überschritten wird?
Source: Europarl
Finally, I would just comment briefly on stability policy after the transition to monetary union.
Zum Schluß noch ein Wort zur Stabilitätspolitik nach dem Eintritt in die Währungsunion.
Source: Europarl
The third point is the entry of the younger generations on to the labour market.
Der dritte Punkt ist der Eintritt jüngerer Generationen in den Arbeitsmarkt.
Source: Europarl
When the doctor entered she blushed all over and her eyes filled with tears.
Beim Eintritt des Arztes wurde sie dunkelrot, und ihre Augen füllten sich mit Tränen.
Source: Books
There are cases of death being accelerated to harvest organs.
In manchen Fällen wird der Eintritt des Todes beschleunigt, um Organe zu entnehmen.
Source: Europarl
The Historical Significance of China\ u0027s Entry to the WTO
Die historische Bedeutung von Chinas Eintritt in die WTO
Source: News-Commentary
If Japan joins, the TPP s importance ’ would rise dramatically.
Im Fall des Eintritts von Japan würde die TPP enorm an Bedeutung gewinnen.
Source: News-Commentary
Today we are trying to help the developing countries enter the globalised world.
Heute versuchen wir, den Entwicklungsländern beim Eintritt in die globalisierte Welt zu helfen.
Source: Europarl
It had even become very unpleasant for him, now, whenever she entered the room.
Schon ihr Eintritt war für ihn schrecklich.
Source: Books
Now the hall was much quieter than when K. had entered.
Es war jetzt im Saal viel stiller als bei K. s Eintritt.
Source: Books
The entry of women into the job market also needs to be enhanced.
Außerdem muss der Eintritt von Frauen in den Arbeitsmarkt verbessert werden.
Source: Europarl
This month's entry of China into the WTO is a major step in that process.
Der Eintritt Chinas in die WHO in diesem Monat ist ein entscheidender Schritt in diesem Prozess.
Source: News-Commentary
Now this thing was probably about the size of a school bus when it first came in.
Das Ding hatte beim Eintritt vermutlich die Größe eines Schulbusses.
Source: TED
Admission to the museum is thirty dollars.
Der Eintritt für das Museum kostet dreißig Dollar.
Source: Tatoeba
That modification allowed Greece, Spain, and Italy to be admitted.
Diese Änderung ermöglichte den Eintritt von Griechenland, Spanien und Italien.
Source: News-Commentary
We need better childcare, in order to improve women' s presence in the workforce.
Der Eintritt in den Vorruhestand darf künftig nicht mehr so extrem leicht sein.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!