German-English translation for "liegend"

"liegend" English translation


  • lying
    liegend flach liegend
    liegend flach liegend
examples
  • resting
    liegend ruhend
    reposing
    liegend ruhend
    recumbent
    liegend ruhend
    liegend ruhend
  • reclining
    liegend besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    liegend besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • situated
    liegend gelegen
    located
    liegend gelegen
    liegend gelegen
examples
  • resident
    liegend innewohnend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    liegend innewohnend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • recumbent
    liegend Botanik | botanyBOT
    prostrate
    liegend Botanik | botanyBOT
    procumbent
    liegend Botanik | botanyBOT
    liegend Botanik | botanyBOT
  • horizontal
    liegend Technik | engineeringTECH Motor etc
    liegend Technik | engineeringTECH Motor etc
  • prone
    liegend Militär, militärisch | military termMIL beim Schießen
    liegend Militär, militärisch | military termMIL beim Schießen
examples
examples
  • liegende Güter Rechtswesen | legal term, lawJUR
    immovables, real estateSingular | singular sg
    propertySingular | singular sg
    liegende Güter Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • recumbent
    liegend Geologie | geologyGEOL Falte
    liegend Geologie | geologyGEOL Falte
  • lazy
    liegend Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Brandzeichen
    liegend Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Brandzeichen
examples
über einem Dornfortsatz liegend
über einem Dornfortsatz liegend
in derselben Ebene liegend
lying in the same plane, coplanar
in derselben Ebene liegend
vor der Brücke liegend
prepontile
vor der Brücke liegend
schief liegend
über einem Dorn liegend
über einem Dorn liegend
tief liegend
tief liegend
außen liegend
über der Augenhöhle liegend (oder | orod gelegen)
über der Augenhöhle liegend (oder | orod gelegen)
tief liegend
tief liegend
auf dem Bauch liegend
auf dem Bauch liegend
tief liegend
tief liegend
am (oder | orod im) Achterschiff liegend (oder | orod gelegen)
am (oder | orod im) Achterschiff liegend (oder | orod gelegen)
schief liegend
in der Ferne liegend
in der Ferne liegend
höher liegend
höher liegend
hinter der Augenhöhle liegend
retroorbital
hinter der Augenhöhle liegend
tief liegend
tief liegend
schief liegend
schief liegend
um ein Divertikel liegend
peridiverticular
um ein Divertikel liegend
tief liegend
tief liegend
I hope that we will live up to his expectations in the months and years ahead.
Ich hoffe, dass wir seine Erwartungen in den vor uns liegenden Monaten und Jahren erfüllen können.
Source: Europarl
Small disputes are magnified by this underlying conflict.
Kleine Kontroversen werden durch diesen zugrunde liegenden Konflikt verschärft.
Source: News-Commentary
Six thousand kilometers below the surface, the planet s core ’ is as hot as the surface of the sun.
Ihr 6000 Kilometer unter der Erdoberfläche liegender Kern ist so heiß wie die Oberfläche der Sonne.
Source: News-Commentary
There is no doubt that what has been said this evening is going to help us in our subsequent work.
Die Redebeiträge von heute Abend werden uns ohne Zweifel in der vor uns liegenden Arbeit helfen.
Source: Europarl
We must deal with the underlying causes of involuntary migration.
Wir müssen vor allem die zugrunde liegenden Ursachen der unfreiwilligen Migration beseitigen.
Source: Europarl
These options are simple, obvious, and cost-effective.
Diese Maßnahmen sind einfach, nahe liegend und auch kostengünstig zu realisieren.
Source: News-Commentary
But those minor candidates underscore a deeper problem.
Doch diese unbedeutenden Kandidaten unterstreichen ein tiefer liegendes Problem.
Source: News-Commentary
The resolution we have before us sends out two clear messages.
Die vor uns liegende Entschließung vermittelt zwei klare Botschaften.
Source: Europarl
We started from very different positions.
Wir waren von sehr weit auseinander liegenden Positionen ausgegangen.
Source: Europarl
But none of the underlying tensions are resolved.
Doch wurde keine der zugrunde liegenden Spannungen gelöst.
Source: News-Commentary
This is worrisome, because it is a symptom of two more significant ills.
Dies gibt Anlass zur Sorge, denn es ist ein Symptom für zwei tiefer liegende Missstände.
Source: News-Commentary
As for Libya, for obvious reasons, it only has observer status.
Libyen hat aus nahe liegenden Gründen nur Beobachterstatus.
Source: Europarl
The proposals before us definitely militate against that.
Die auf dem Tisch liegende Vorschläge laufen dem eindeutig zuwider.
Source: Europarl
It is likely that Obama will consider a Palestinian state to be in America s fundamental interest ’.
Obama dürfte einen Palästinenserstaat als im fundamentalen Interesse Amerikas liegend betrachten.
Source: News-Commentary
Prototaxites, laying down, was about three feet tall.
Prototaxites, jetzt liegend, war ungefähr 1m hoch.
Source: TED
A car lying on its side blocked the passage.
Ein auf der Seite liegendes Auto versperrte den Weg.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: