English-German translation for "woman"

"woman" German translation

woman
[ˈwumən]noun | Substantiv s <women [ˈwimin]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fraufeminine | Femininum f
    woman
    Weibneuter | Neutrum n
    woman
    woman
examples
  • (Dienst)Mädchenneuter | Neutrum n
    woman maid
    Dienerinfeminine | Femininum f
    woman maid
    Zofefeminine | Femininum f
    woman maid
    woman maid
examples
  • das weibliche Geschlecht, die Frauenplural | Plural pl
    woman female sex: ohne Artikel
    das Weib
    woman female sex: ohne Artikel
    woman female sex: ohne Artikel
examples
examples
  • the woman feminine qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Weib, die Frau, das typisch Weibliche
    the woman feminine qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he appealed to the woman in her
    er appellierte an die Frau in ihr
    he appealed to the woman in her
  • Geliebtefeminine | Femininum f
    woman mistress
    Mätressefeminine | Femininum f
    woman mistress
    woman mistress
  • (Ehe)Fraufeminine | Femininum f
    woman wife
    woman wife
  • woman syn vgl. → see „female
    woman syn vgl. → see „female
woman
[ˈwumən]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Frauen einstellen in
    woman rare | seltenselten (staff with women)
    woman rare | seltenselten (staff with women)
  • (jemandem) eine Frau verschaffen
    woman provide with wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    woman provide with wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) vermählen
    woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verweichlichen
    woman make weak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    woman make weak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
woman
[ˈwumən]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

woman
[ˈwumən]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weiblich:
    woman female
    woman female
examples
  • Frauen…, weiblich
    woman of women
    woman of women
examples
a woman of style
eine elegante Frau, eine Frau von Lebensart
a woman of style
the children borne (nicht born) to him by this woman
die ihm von dieser Frau geborenen Kinder
the children borne (nicht born) to him by this woman
the woman of his dreams
die Frau seiner Träume
the woman of his dreams
a loose woman
ein lockeres Mädchen
a loose woman
a striking young woman
eine eindrucksvolle junge Frau
a striking young woman
sie ist eine sehr ernsthafte junge Frau
Roman woman
Roman woman
the woman who originated the idea
die Frau, die als Erste auf die Idee kam
the woman who originated the idea
a spanking fine woman
eine Prachtfrau
a spanking fine woman
woman of virtue
tugendhafte Frau
woman of virtue
the new woman
die Frau von heute
the new woman
necessary woman
persönliche Aufwartefrau, Zofe
necessary woman
it was unprecedented for a woman to …
es war bis dahin noch nicht vorgekommen, dass eine Frau
it was unprecedented for a woman to …
it was unheard-of then for a woman to …
es kam damals nicht vor, dass eine Frau
it was unheard-of then for a woman to …
to make an honest woman of
(durch Heirat) zur ehrbaren Frau machen
to make an honest woman of
a woman with a past
eine Frau mit Vergangenheit
a woman with a past
old woman
old woman
Frau Adelaide Aglietta war eine sehr couragierte Frau.
Mrs Adelaide Aglietta was a very courageous woman.
Source: Europarl
Frauen oder Kinder werden wie eine Ware behandelt und in die Prostitution getrieben.
Women and children are being traded like goods and doomed to prostitution.
Source: Europarl
Das Potential, das Frauen dabei darstellen, ist meines Erachtens zu lange ignoriert worden.
In my view, the potential of women has been neglected for too long in this respect.
Source: Europarl
Besonders Frauen und Kinder sind dabei die Leidtragenden.
Working time puts the squeeze on women and children, in particular.
Source: Europarl
Oft zeigt sich ja, daß Frauen überhaupt keine Spitzenpositionen bekleiden.
More often than not, it turns out that there are no women at all in top posts.
Source: Europarl
Indem vielleicht Frauen und Kinder nicht mehr massakriert werden?
Perhaps stopping the massacre of women and children?
Source: Europarl
Die Einzelstaaten fördern Frauenbewegungen, desgleichen die Europäische Union.
National states support the women' s movement, so does Europe.
Source: Europarl
Ich konnte ihren Schmerz beinahe körperlich spüren, den Schmerz dieser Frau wirklich empfinden.
I could almost touch the pain, really feel the pain of that woman.
Source: Europarl
Wenn man sich an'ner_Frau_ rächen will-- die muß man an der_Fratze_ packen!
When you want to get revenge on a woman you don't kill her--bosh! you go for her looks.
Source: Books
Die Kommission hat das Jahr 1999 zum Jahr des Kampfes gegen die Gewalt gegen Frauen erklärt.
The Commission declared 1999 to be the year for combating violence against women.
Source: Europarl
So sind die Frauen z. B. in der Politik immer noch ungenügend vertreten.
Under-representation of women in politics, for example, continues to be the norm.
Source: Europarl
Das war schon der zweite Brief, den er von Marja Nikolajewna empfing.
This was the second letter he had received from the woman who had been his brother's mistress.
Source: Books
Nun, solche Frauen kommen auch in Wirklichkeit vor, und diese Frauen sind schrecklich.
Well, there are such women in reality, and these women are terrible.
Source: Books
Frauen sind keine homogene Gruppe.
Women are no homogenous collective.
Source: Europarl
Dabei wurden Frauen und Kinder geschlagen.
Women and children were beaten.
Source: Europarl
Dort gingen Frauen aus und ein oder standen auf den Stufen und plauderten.
Women went in and out of them or stood chatting on the steps.
Source: Books
Und so überkam ihn unterwegs die Sehnsucht nach ihr.
But now he had for life this beautiful woman whom he adored.
Source: Books
Sie sprechen von dem Beitrag der Frauen zu Produktionssteigerung und Wachstum.
You talked about how women can help in increasing production and growth.
Source: Europarl
Diese Unterrepräsentanz der Frauen darf nicht länger hingenommen werden.
It is unacceptable for women to continue to be underrepresented.
Source: Europarl
Diese Frau war keine andere als Grace Poole.
That woman was no other than Grace Poole.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!