German-English translation for "rund"

"rund" English translation


  • round
    rund Beet, Platz etc
    circular
    rund Beet, Platz etc
    rund Beet, Platz etc
examples
examples
examples
  • round
    rund Gesicht, Arme etc
    plump
    rund Gesicht, Arme etc
    rund Gesicht, Arme etc
examples
examples
  • round
    rund aufgerundet
    rund aufgerundet
examples
  • perfect
    rund vollkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rund vollkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • rich
    rund Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rund Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • rich
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    round
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mellow
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sonorous
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • round
    rund Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    rund Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
examples
rund
[rʊnt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • das wird mich rund 10 Euro kosten
    that will cost me about (oder | orod approximately, roughly) 10 euros
    das wird mich rund 10 Euro kosten
  • eine Summe von rund gerechnet 1000 Euro
    a sum of about 1,000 euros
    eine Summe von rund gerechnet 1000 Euro
  • ich wartete rund eine Stunde
    I waited for about an hour
    ich wartete rund eine Stunde
examples
rund
Neutrum | neuter n <Runden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rund vierzig Personen
about (oder | orod around) forty people
rund vierzig Personen
oblong-ovate, ovato-oblong
länglich rund
oval(-shaped)
länglich rund
mugelig rund geschliffener Granat
mugelig rund geschliffener Granat
im Bundestag ging’s gestern wieder rund
it was pretty lively in the Bundestag yesterday
im Bundestag ging’s gestern wieder rund
die Ohren eines Hundes rund kupieren
to round the ears of a dog
die Ohren eines Hundes rund kupieren
etwa (oder | orod rund, an die) hundert Menschen
about (oder | orod around) a hundred people
etwa (oder | orod rund, an die) hundert Menschen
sich rund und voll (oder | orod dick) fressen
sich rund und voll (oder | orod dick) fressen
rund um die Uhr
(a)round the clock
rund um die Uhr
heute geht’s wieder rund!
heute geht’s wieder rund!
It is one of hundreds of shack settlements of different sizes throughout Cape Town.
Es sind Hunderte von Baracken in verschiedenen Größen rund um Kapstadt.
Source: GlobalVoices
The remaining annual financial gap is therefore about$ 26 billion.
Die verbleibende Finanzlücke beträgt also rund 26 Milliarden Dollar.
Source: News-Commentary
As a result, America ’ s public debt has reached roughly 140% of GDP.
Damit hat Amerikas öffentliche Verschuldung rund 140% vom BIP erreicht.
Source: News-Commentary
Inside the shed, Sub-Saharan immigrants have pitched about sixty tents.
Im Inneren der Halle haben die Immigranten aus Subsahara-Afrika rund 60 Zelte aufgestellt.
Source: GlobalVoices
Things are not running quite as smoothly as we imagine them to be there either.
Auch dort läuft noch nicht alles ganz so rund, wie wir uns das vorstellen.
Source: Europarl
In general, Mrs Buitenweg' s 55 or so amendments make the Commission proposal much more substantial.
Insgesamt gestalten ihre rund 55 Änderungsanträge die Kommissionsvorlage sehr viel konkreter.
Source: Europarl
This led to one of the best jokes to come out of the GPS scandal:
Daraus wurde einer der besten Witze rund um den GPS Skandal:
Source: GlobalVoices
In August, China committed about$ 290 billion to clean-energy projects.
Im August hat China für Projekte sauberer Energie rund 290 Milliarden USD zur Verfügung gestellt.
Source: News-Commentary
For example, there are only four oncologists in Ethiopia, a country of some 97 million people.
So gibt es etwa in Äthiopien, einem Land mit rund 97 Millionen Menschen, ganze vier Onkologen.
Source: News-Commentary
They write that they will have hubs in 22 countries around the world.
Sie schreiben, dass sie Hubs in 22 Ländern rund um die Welt haben.
Source: GlobalVoices
Source

"Rund" English translation

Rund
Neutrum | neuter n <Rund(e)s; Runde> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • round
    Rund der Erde, des Himmels
    Rund der Erde, des Himmels
This is the final round of the war of accountants, but it is in fact still on.
Das ist die letzte Runde im Krieg der Buchhalter, aber sie dauert eben noch an.
Source: Europarl
Almost three years after the vote on this resolution, questions are still being asked.
Rund drei Jahre nach der Abstimmung über diese Entschließung sind noch immer viele Fragen offen.
Source: Europarl
• another rapid round of interest-rate cuts of at least 150 basis points on average globally;
eine weitere schnelle Runde zur Zinssenkung um durchschnittlich mindestens 150 Basispunkte weltweit;
Source: News-Commentary
So it is too early to say whether Bayrou can reach the second round.
Deshalb ist es noch zu früh zu sagen, ob Bayrou die zweite Runde erreichen kann.
Source: News-Commentary
This was already established during the third round in Brasilia and Santiago.
Dazu gab es bereits Entscheidungen im Verlauf der dritten Runde in Brasilia und Santiago.
Source: Europarl
During the first trans-European network round, the issue of ports remained unresolved.
In der ersten Runde der Transeuropäischen Netze blieb die Frage der Häfen offen.
Source: Europarl
Roughly 28% of Afghanistan's parliament are women.
Rund 28% der Mitglieder des afghanischen Parlaments sind Frauen.
Source: GlobalVoices
WARSAW: Around the world, democracy is on the march.
WARSCHAU: Rund um die Welt ist die Demokratie auf dem Vorwärtsmarsch.
Source: News-Commentary
Around 80% of the world s primary energy ’ today is carbon based: coal, oil, and gas.
Rund 80% der heutigen Primärenergie auf der Welt basieren auf Kohlenstoff: Kohle, Öl und Gas.
Source: News-Commentary
Afghans Survive Severed Fingers to Cast Second Round Votes · Global Voices
Afghanistan: Brutale Angriffe der Taliban bei zweiter Runde der Präsidentschaftswahl
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!