um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- das Mutterschiff kreist um den Mond Raumfahrt | space flightRAUMF
- die Touristen sammelten sich um den Reiseleiterthe tourists gathered (a)round the guide
hide examplesshow examples
- (round) about, (some time) around, about … or soum zeitlich, etwa, ungefährum zeitlich, etwa, ungefähr
- atum zeitlich, genauum zeitlich, genau
examples
- die Vorstellung beginnt um acht Uhrthe performance starts at eight o’clock
- kannst du um zehn (herum) kommen?
- aboutum in Bezug aufum in Bezug auf
- um → see „bemühen“um → see „bemühen“
- um → see „geschehen“um → see „geschehen“
- um → see „kümmern“um → see „kümmern“
examples
-
- bei dieser Geschichte geht es um das Problem der Freiheit
hide examplesshow examples
- afterum eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnendum eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
examples
examples
hide examplesshow examples
examples
- to cheat ( do)jemand | somebody sb out ofetwas | something sth
hide examplesshow examples
- byum einen Unterschied bezeichnendum einen Unterschied bezeichnend
- um → see „umso“um → see „umso“
examples
- um ein Bedeutendes ( Beträchtliches, Erkleckliches) kleinermuch ( far) smaller
-
hide examplesshow examples
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präpOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
um
[ʊm]Konjunktion | conjunction konjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- um zu final(in order) to
- er ging ins Nebenzimmer, um zu telefonieren
- she is too young to understand that
examples
um
[ʊm]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)