English-German translation for "devoid"

"devoid" German translation

devoid
[diˈvɔid; diː-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
devoid of all pretence
allen leeren Scheins beraubt
devoid of all pretence
a style, simple and devoid of ornament
ein schlichter, schmuckloser Stil
a style, simple and devoid of ornament
Diese Zahlen entbehren jeder realistischen Grundlage und jeglichen Sparsamkeitsprinzips.
These figures are devoid of any reality and any rigour.
Source: Europarl
Damit wäre Remailing für diejenigen, von denen es praktiziert wird, völlig uninteressant.
In this case, reposting would be devoid of financial interest.
Source: Europarl
Es ist ein Haushalt, der sich gegen das Wachstum richtet, ein Haushalt der sozialen Kälte.
It is an anti-developmental budget, a budget devoid of social sensitivity,.
Source: Europarl
Manchmal ist das absolut angebracht, aber manchmal macht es auch überhaupt keinen Sinn.
Sometimes this is entirely apposite, but sometimes it is devoid of any sense.
Source: Europarl
Aus diesem Grund fälschen unehrliche Menschen ohne jegliche moralische Grundsätze Arzneimittel.
This is why dishonest people, devoid of moral principles, counterfeit medicinal products.
Source: Europarl
Sie ist bedeutungslos, wenn die staatlichen Behörden einfach so davonkommen.
It is devoid of meaning if you let public authorities off the hook.
Source: Europarl
Die weltweit größte sauerstofffreie- also tote- Meeresbodenfläche ist in der Ostsee.
The world's largest area of seabed devoid of oxygen- in other words, dead- is in the Baltic Sea.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!