English-German translation for "meeting"

"meeting" German translation


  • Begegnungfeminine | Femininum f
    meeting
    Zusammentreffenneuter | Neutrum n, -kunftfeminine | Femininum f
    meeting
    meeting
  • Versammlungfeminine | Femininum f
    meeting assembly, conference
    Beratungfeminine | Femininum f
    meeting assembly, conference
    Besprechungfeminine | Femininum f
    meeting assembly, conference
    Konferenzfeminine | Femininum f
    meeting assembly, conference
    Sitzungfeminine | Femininum f
    meeting assembly, conference
    Tagungfeminine | Femininum f
    meeting assembly, conference
    meeting assembly, conference
examples
  • selten gottesdienstliche Versammlung (especially | besondersbesonders mancher freikirchlichen Protestanten)
    meeting religion | ReligionREL
    meeting religion | ReligionREL
  • Stelldicheinneuter | Neutrum n
    meeting rendezvous
    Rendezvousneuter | Neutrum n
    meeting rendezvous
    meeting rendezvous
  • Zweikampfmasculine | Maskulinum m
    meeting duel
    Duellneuter | Neutrum n
    meeting duel
    meeting duel
examples
  • also | aucha. race meeting sports | SportSPORT
    Meetingneuter | Neutrum n
    Renntagmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. race meeting sports | SportSPORT
  • also | aucha. track (and field) meeting sports | SportSPORT leichtathletischeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Treffen, Wettkampfmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. track (and field) meeting sports | SportSPORT leichtathletischeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    meeting joining:, of two lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meeting joining:, of two lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zusammenflussmasculine | Maskulinum m
    meeting joining:, of two rivers
    meeting joining:, of two rivers
  • Punktmasculine | Maskulinum m des Zusammentreffens
    meeting point where things join
    meeting point where things join
examples
  • meeting of the cages mining | BergbauBERGB
    Wechselort (im Schacht)
    meeting of the cages mining | BergbauBERGB
  • Fugefeminine | Femininum f
    meeting architecture | ArchitekturARCH
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    meeting architecture | ArchitekturARCH
    meeting architecture | ArchitekturARCH
public meeting
öffentliche Versammlung
public meeting
to preside over (or | oderod at) a meeting
to preside over (or | oderod at) a meeting
to arrive early for a meeting
to arrive early for a meeting
we had the pleasure of meeting him
wir hatten das Vergnügen, ihn kennenzulernen
we had the pleasure of meeting him
cabinet meeting
overflow meeting
Parallel-or | oder od Nebenversammlung der bei der überfüllten Hauptversammlung nicht mehr Platz findenden Personen
overflow meeting
to assist at (or | oderod in) a meeting
to assist at (or | oderod in) a meeting
as usual the meeting was a love-in
das Meeting war wie immer nichts weiter als eine gegenseitige Beweihräucherung
as usual the meeting was a love-in
to arrange a meeting
to arrange a meeting
to take the sense of the meeting
to take the sense of the meeting
I’m nervous about meeting him
ich bin wegen des Treffens mit ihm aufgeregt
I’m nervous about meeting him
we had an all-night meeting
unsere Sitzung zog sich die ganze Nacht hin
we had an all-night meeting
midway through the meeting
nach der Hälfte des Treffens
midway through the meeting
I am looking forward to meeting you
ich freue mich (schon) darauf dich zu sehen
I am looking forward to meeting you
experience meeting
methodistische Erweckungsversammlung
experience meeting
to convene a meeting
to convene a meeting
he absented himself from the meeting
er hielt sich von der Versammlung fern
he absented himself from the meeting
they settled a day for the meeting
sie vereinbarten einen Tag für das Treffen
they settled a day for the meeting
to call a meeting for nine o’clock
to call a meeting for nine o’clock
Aber es kann geschehen, daß man Aussprachen für unnötig hält, und so ist es eben hier.
But it can be that meetings are considered unnecessary, and that's how it is here.
Source: Books
Frieden und Sicherheit eignen sich nicht für nichtöffentliche Ratssitzungen.
Peace and security are not suitable subjects for Council meetings in camera.
Source: Europarl
Herr Präsident, am 26. Juni wird die OSPAR-Kommission eine wichtige Sitzung abhalten.
Mr President, there is an important meeting on 26 June of the OSPAR commission in Copenhagen.
Source: Europarl
Kann der Rat bestätigen, daß in den Euro 11-Sitzungen keinerlei Beschlüsse gefaßt werden?
Can the Council confirm that no decisions whatever are taken at Euro 11 meetings?
Source: Europarl
Als erster kam in der Hauptsitzung Herr Hughes zu Wort.
The first speaker in the main meeting was Mr Hughes.
Source: Europarl
Ich hoffe also, daß wir die Sache heute im Präsidium ansprechen können.
So I hope we can raise this at the meeting of the Bureau later today.
Source: Europarl
Ich leite die Sitzung hier nach der vorliegenden Tagesordnung.
I am presiding over the meeting according to the agenda as it is before us.
Source: Europarl
Ich eile soeben aus einer Sitzung herbei, die es nach dem Vertrag gar nicht gibt.
I have just hurried from a meeting which, according to the Treaty, does not exist.
Source: Europarl
Ich rechne jetzt mit einer Mehrheit im Plenum.
I am now counting on a majority in the plenary meeting.
Source: Europarl
Im Verlauf dieser Zusammenkunft ereignete sich etwas sehr Merkwürdiges.
Something quite astonishing for this type of meeting occurred.
Source: Europarl
Ich möchte die Erklärung von Kommissar Barnier nach diesem Treffen verlesen:
I should like to read out the statement made by Commissioner Barnier after that meeting:
Source: Europarl
Eine davon war dieser Rat von Sintra, zu dem ich Herrn Solana einige Fragen stellen möchte.
One of these milestones was the meeting in Sintra which I would like to ask Mr Solana about.
Source: Europarl
Das hob die Versammlung auf.
That broke up the meeting.
Source: Books
Also bitte überlegen wir uns, ob wir das nicht überhaupt abschaffen sollten, und zwar endgültig.
So I think we should consider simply abolishing these meetings once and for all.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!