German-English translation for "Wohnsitz"

"Wohnsitz" English translation

Wohnsitz
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • domicile
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR Hauptwohnsitz
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR Hauptwohnsitz
  • residence
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR weiterer Wohnsitz
    abode
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR weiterer Wohnsitz
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR weiterer Wohnsitz
examples
  • gesetzlicher Wohnsitz
    legal domicile
    gesetzlicher Wohnsitz
  • ehelicher Wohnsitz
    marital domicile
    ehelicher Wohnsitz
  • fester (oder | orod ständiger) Wohnsitz
    permanent (oder | orod fixed) abode (oder | orod residence)
    fester (oder | orod ständiger) Wohnsitz
  • hide examplesshow examples
  • (place of) residence
    Wohnsitz Wohnort
    Wohnsitz Wohnort
ehelicher Wohnsitz
matrimonial domicile (oder | orod home)
ehelicher Wohnsitz
sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Wohnsitz wählen
sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Wohnsitz wählen
seinen Wohnsitz frei wählen
seinen Wohnsitz frei wählen
fester Wohnsitz
fester Wohnsitz
ständiger Wohnsitz
permanent residence (oder | orod abode)
ständiger Wohnsitz
seinen ständigen Wohnsitz nehmen
to take up (oder | orod set up) one’s abode, to settle
seinen ständigen Wohnsitz nehmen
er hat seinen Wohnsitz nach Berlin verlegt
he has moved to Berlin
er hat seinen Wohnsitz nach Berlin verlegt
Let us know if you change your residence.
Benachrichtigen Sie uns, wenn Sie Ihren Wohnsitz wechseln!
Source: Tatoeba
It applies to all those who are already legally resident in the Union.
Es sind all diejenigen gemeint, die schon einen rechtmäßigen Wohnsitz in der Union haben.
Source: Europarl
In exceptional cases, nationality or place of abode may decide.
In Ausnahmefällen sollen auch die Nationalität oder der Wohnsitz entscheidend sein können.
Source: Europarl
It is not about permanent residence.
Es geht nicht um einen ständigen Wohnsitz.
Source: Europarl
It is citizenship, and not residence, which must be the test.
Und es ist die Bürgerschaft, die maßgebend sein muss, und nicht der Wohnsitz.
Source: Europarl
There is hardly a fish in it which is permanently domiciled.
Kaum ein Fisch hat einen festen Wohnsitz.
Source: Europarl
When was the last time your physician asked you where you've lived?
Erinnern Sie sich an das letzte Mal, als Ihr Arzt nach ihrem Wohnsitz gefragt hat?
Source: TED
They moved house in search of greater comfort and security.
Zugunsten von mehr Sicherheit und Komfort wählten sie einen neuen Wohnsitz.
Source: Tatoeba
Her biggest problem is unemployment and a lack of a permanent residence.
Ihr größtes Problem ist ihre Arbeitslosigkeit und das Fehlen eines festen Wohnsitzes.
Source: GlobalVoices
The problem is with Danish nationals or other nationals residing outside Denmark.
Es geht um Bürger Dänemarks bzw. anderer Staaten, die ihren Wohnsitz außerhalb Dänemarks haben.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: