German-English translation for "für Apfel und Ei verkaufen"

"für Apfel und Ei verkaufen" English translation

ei

[ai]Interjektion, Ausruf | interjection int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • nur in ei(, ei) machen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    to stroke (oder | orod pet, pat)jemand | somebody sb (oder | orodetwas | something sth)
    nur in ei(, ei) machen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr

Ei

Neutrum | neuter n <Ei(e)s; Eier>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein frisch gelegtes Ei
    a new-laid (oder | orod freshly laid) egg
    ein frisch gelegtes Ei
  • alte Eier
    stale eggs
    alte Eier
  • ein befruchtetes Ei
    a fertilized egg, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr egg
    ein befruchtetes Ei
  • hide examplesshow examples
examples
  • egg
    Ei Biologie | biologyBIOL
    ovum
    Ei Biologie | biologyBIOL
    Ei Biologie | biologyBIOL
examples
  • eggs
    Ei Zoologie | zoologyZOOL der Insekten <Plural | pluralpl>
    Ei Zoologie | zoologyZOOL der Insekten <Plural | pluralpl>
  • spawnSingular | singular sg
    Ei Zoologie | zoologyZOOL der Fische <Plural | pluralpl>
    Ei Zoologie | zoologyZOOL der Fische <Plural | pluralpl>
  • euros
    Ei Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Ei Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
examples
  • bomb
    Ei Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Ei Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
examples
  • balls
    Ei vulgär | vulgarvulg <Plural | pluralpl>
    Ei vulgär | vulgarvulg <Plural | pluralpl>
examples
  • jemandem die Eier polieren in die Hoden treten <Plural | pluralpl>
    to kickjemand | somebody sb in the balls
    jemandem die Eier polieren in die Hoden treten <Plural | pluralpl>
  • jemandem eins (oder | orod eine) auf die Ei geben in die Hoden schlagen <Plural | pluralpl>
    to punchjemand | somebody sb in the balls
    jemandem eins (oder | orod eine) auf die Ei geben in die Hoden schlagen <Plural | pluralpl>
  • handle
    Ei Technik | engineeringTECH einer Bohrwinde
    Ei Technik | engineeringTECH einer Bohrwinde
  • ovolo
    Ei Architektur | architectureARCH
    ovum
    Ei Architektur | architectureARCH
    Ei Architektur | architectureARCH

Apfel

[ˈapfəl]Maskulinum | masculine m <Apfels; Äpfel>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • apple
    Apfel Frucht
    Apfel Frucht
examples
  • reifer [unreifer] Apfel
    ripe [unripe] apple
    reifer [unreifer] Apfel
  • Äpfel tragend Botanik | botanyBOT
    Äpfel tragend Botanik | botanyBOT
  • Apfel nach Hausfrauenart [Burgfrauenart] Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    apple housewife [châtelaine] style
    Apfel nach Hausfrauenart [Burgfrauenart] Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • hide examplesshow examples
  • apple (tree)
    Apfel Botanik | botanyBOT Pirus malus
    Apfel Botanik | botanyBOT Pirus malus
examples
  • dapple (fleck)
    Apfel Apfelfleck
    Apfel Apfelfleck
  • pomme
    Apfel CHERALDIK
    auch | alsoa. pomeis
    Apfel CHERALDIK
    Apfel CHERALDIK

strabismus

[strəˈbizməs]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Strabismusmasculine | Maskulinum m
    strabismus medicine | MedizinMED
    Schielenneuter | Neutrum n
    strabismus medicine | MedizinMED
    strabismus medicine | MedizinMED
examples

blue-eyed

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • blue-eyed boy especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Liebling (des Chefset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    blue-eyed boy especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • weiß (especially | besondersbesonders von Schwarzen gebraucht)
    blue-eyed White American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blue-eyed White American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • blue-eyed devil pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Weiße(r)
    blue-eyed devil pejorative | pejorativ, abwertendpej

herauskriechen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • crawl out
    herauskriechen
    herauskriechen
examples
  • aus dem Ei herauskriechen
    to come out (of the egg)
    aus dem Ei herauskriechen

verkaufen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sell
    verkaufen gegen Bezahlung abgeben
    verkaufen gegen Bezahlung abgeben
  • auch | alsoa. vend
    verkaufen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verkaufen Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • sell
    verkaufen veräußern
    dispose of
    verkaufen veräußern
    verkaufen veräußern
  • realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    verkaufen flüssigmachen
    verkaufen flüssigmachen
  • sell
    verkaufen anpreisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verkaufen anpreisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • jemanden für dumm verkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to takejemand | somebody sb for a fool
    jemanden für dumm verkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich lass’ mich doch nicht für dumm verkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I won’t be fooled by anyone
    ich lass’ mich doch nicht für dumm verkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

verkaufen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sell oneself (für for)
    verkaufen von Menschen
    verkaufen von Menschen
  • make a bad buy
    verkaufen schlecht kaufen
    verkaufen schlecht kaufen
examples
  • sell oneself
    verkaufen sich attraktiv darstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verkaufen sich attraktiv darstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

für

[fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • for
    für
    für
  • für → see „Katz
    für → see „Katz
examples
  • for, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    für zugunsten
    for, infavour britisches Englisch | British EnglishBr of
    für zugunsten
    für zugunsten
examples
  • for
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    against
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • for
    für zum Zwecke von
    for the purpose of
    für zum Zwecke von
    für zum Zwecke von
examples
  • for
    für in Anbetracht
    considering
    für in Anbetracht
    für in Anbetracht
examples
  • for
    für zeitlich
    für zeitlich
examples
  • by
    für Aufeinanderfolge
    after
    für Aufeinanderfolge
    für Aufeinanderfolge
examples
  • for
    für Gegenwert ausdrückend
    in return for
    für Gegenwert ausdrückend
    für Gegenwert ausdrückend
examples
  • wie viel zahlten Sie für das Auto?
    how much did you pay for the car?
    wie viel zahlten Sie für das Auto?
  • für so wenig Geld
    for so little money
    für so wenig Geld
  • jemanden für etwas belohnen
    to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden für etwas belohnen
  • hide examplesshow examples
  • for
    für im Austausch
    in exchange for
    für im Austausch
    für im Austausch
examples
  • for
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    instead of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in place of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in lieu of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • für jemanden einspringen
    to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen
  • für jemanden die Arbeit machen
    to do sb’s work (for them)
    für jemanden die Arbeit machen
  • für jemanden bezahlen
    to pay forjemand | somebody sb
    für jemanden bezahlen
  • hide examplesshow examples
  • for
    für wegen
    because of
    für wegen
    für wegen
examples
  • as
    für als
    für als
examples
  • er erklärte die Konferenz für eröffnet
    he declared the conference open(ed)
    er erklärte die Konferenz für eröffnet
  • er gibt sich für einen Grafen aus
    he poses as a count, he pretends to be a count
    er gibt sich für einen Grafen aus
  • jemanden für tot erklären
    to declarejemand | somebody sb dead
    jemanden für tot erklären
  • hide examplesshow examples
  • to
    für gegenüber
    für gegenüber
examples
  • of
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
examples
examples
examples
  • für sich allein
    by oneself, alone, single
    für sich allein
  • für sich bei sich
    to oneself
    für sich bei sich
  • für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unique, apart (nachgestellt)
    für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
examples
  • was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
    what kind (oder | orod sort) of
    was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
  • was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
    what a
    was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
  • was für ein Stoff ist das?
    what kind of material is this?
    was für ein Stoff ist das?
  • hide examplesshow examples

für

[fyːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for this
    da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for what
    wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da kann ich nichts für
    you can’t blame me for this (oder | orod that)
    da kann ich nichts für
  • hide examplesshow examples
examples
  • für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

für

Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider

Für

Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das Für und Wider
    the pros and consPlural | plural pl
    das Für und Wider

anfaulen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • begin to go off (oder | orod rot)
    anfaulen von Obst etc
    go (oder | orod turn) bad
    anfaulen von Obst etc
    anfaulen von Obst etc
examples
  • begin to decay (oder | orod rot)
    anfaulen Medizin | medicineMED von Zähnen
    anfaulen Medizin | medicineMED von Zähnen
examples
  • deteriorate
    anfaulen von Moral etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfaulen von Moral etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig