German-English translation for "gilt"

"gilt" English translation

gilt
[gɪlt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

er gilt dort viel
he is highly regarded there, he has a lot of influence there
er gilt dort viel
das gilt als unschicklich
this is regarded (oder | orod thought) to be indecent
das gilt als unschicklich
das Schiff gilt als verloren
the ship has been given up for lost
das Schiff gilt als verloren
das gilt für alle
that applies to (oder | orod goes for) everyone
das gilt für alle
dasselbe gilt auch für euch
the same is true for (oder | orod applies to) you
dasselbe gilt auch für euch
gilt das etwa mir?
is that meant for (a dig at) me?
gilt das etwa mir?
es gilt dir!
here’s to you! to your health!
es gilt dir!
die Wette gilt!
that’s a bet!
die Wette gilt!
was gilt die Wette?
what (oder | orod how much) do you bet?
was gilt die Wette?
dieser Fehler gilt
this mistake counts
dieser Fehler gilt
was er sagt, gilt
what he says goes, his word is law
was er sagt, gilt
Thomas Mann gilt als Klassiker der modernen Literatur
Thomas Mann is regarded as a classic author of modern literature
Thomas Mann gilt als Klassiker der modernen Literatur
es gilt!
die Hauptnachfrage gilt Badehosen
swimming trunks are most in demand
die Hauptnachfrage gilt Badehosen
er gilt als guter Prognostiker
he is considered to be good at forecasting
er gilt als guter Prognostiker
sie gilt als eingebildet
she is regarded as (oder | orod said to be) conceited
sie gilt als eingebildet
es gilt
the essential thing is, the question is, it is necessary, it is imperative
es gilt
der Pass gilt nicht mehr
the passport is no longer valid (oder | orod has expired)
der Pass gilt nicht mehr
er gilt als guter Arzt
he is said to be a good doctor
er gilt als guter Arzt
das gilt nicht
that isn’t fair
das gilt nicht
If there are no objections, Mr Sakellariou' s motion will be adopted.
Wenn keine Einwände erhoben werden, gilt der Antrag von Herrn Sakellariou als angenommen.
Source: Europarl
That is the rule everywhere, and it must be the rule here too.
Diese Regel gilt überall, sie muß auch bei uns gelten.
Source: Europarl
The same applies to the matter of taxation, which you mentioned.
Das gleiche gilt für die von Ihnen angesprochene Frage der Steuerpolitik.
Source: Europarl
Such trickery deserves to be denounced.
Diese Tatsachenverdrehung gilt es aufzudecken!
Source: Europarl
I do not care whether it is America, Europe, China or Mars- world-wide is equitable.
Hier geht es nicht um Amerika, Europa, China oder den Mars, gerecht ist nur, was weltweit gilt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!