English-German translation for "insult"

"insult" German translation

insult
[inˈsʌlt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (plötzlich) angreifen
    insult suddenly attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    insult suddenly attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • insult syn vgl. → see „offend
    insult syn vgl. → see „offend
insult
[inˈsʌlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • frohlocken
    insult gloat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    insult gloat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich unverschämt benehmen
    insult behave insultingly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    insult behave insultingly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
insult
[inˈsʌlt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (plötzlicher) Angriff
    insult sudden attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    insult sudden attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • insult syn vgl. → see „affront
    insult syn vgl. → see „affront
the insult waked his dull spirit
die Beleidigung rüttelte seinen trägen Geist auf
the insult waked his dull spirit
a studied insult
eine vorsätzliche Beleidigung
a studied insult
a stinging insult
eine verletzende Beleidigung
a stinging insult
to sit down under an insult
to sit down under an insult
to wink at an insult
to wink at an insult
to offersomebody | jemand sb an insult
jemanden beleidigen
to offersomebody | jemand sb an insult
the tone rendered it an insult
der Ton machte es zu einer Beleidigung
the tone rendered it an insult
to read a statement as an insult
to read a statement as an insult
he went on to insult me
darauf fing er an, mich zu beschimpfen
he went on to insult me
his words were equivalent to an insult
seine Worte kamen einer Beleidigung gleich
his words were equivalent to an insult
to swallow an insult
to swallow an insult
to retort an insult
sich für eine Beleidigung rächen
to retort an insult
frankness to the point of insult
Offenheit, die schon an Beleidigung grenzt
frankness to the point of insult
a wanton insult
eine böswillige Beleidigung
a wanton insult
Das ist eine Beleidigung für alle Opfer der kriminellen kommunistischen Ideologie.
It is an insult to all victims of the criminal Communist ideology.
Source: Europarl
Und damit nicht genug, circa die Hälfte der Zahlungen geht an Zweigstellen ausländischer Banken.
And, adding insult to injury, about half the payment goes to branches of foreign banks.
Source: News-Commentary
Es ist eine Ehre, auf diese Weise beleidigt zu werden!
It's an honor to be insulted that way!
Source: GlobalVoices
Ich weise diese Beleidigung weit von mir.
I utterly reject this insult.
Source: Europarl
Die Forderung, ihre Fahrweise ständig zu verbessern, würde sie beleidigen.
They would be insulted by a requirement to constantly improve their driving.
Source: Europarl
Man tut sich keinen Gefallen hier auszuweichen und es beleidigt die Intelligenz der Menschen.
Being elusive does it no favours and insults the people ’ s intelligence.
Source: GlobalVoices
Aber sein Gegner war geborener Nigerianer, und die Bemerkung war rassistisch.
But his opponent was Nigerian-born, and the remark was a racist insult.
Source: News-Commentary
Auch an Gewalttätigkeiten fehlte es, aber nicht an Beleidigungen.
Violence was also absent, but insults were not.
Source: News-Commentary
Sexistischen Beleidigungen werden also weniger Wichtigkeit beigemessen.
Sexist insults are thus deemed to be of lesser significance.
Source: GlobalVoices
Wenn ich dies sage, so will ich damit niemanden angreifen oder diffamieren.
I do not intend to insult or offend anyone by saying this, Mr President.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!