English-German translation for "laid"
"laid" German translation
they laid themselves out to please us
he laid about him
er schlug um sich
he laid about him
to be laid in the lockers
to be laid in the lockers
Es gibt auch notwendige Beihilfen, die mit den Verträgen in Einklang stehen.
There is also aid that is necessary, as laid down the Treaties.
Source: Europarl
Ebenso hilfreich wäre es, wenn der Iran seine strategische Vision für die Region darlegen würde.
It would also be helpful if Iran laid out its strategic vision for the region.
Source: News-Commentary
Er konnte territoriale Streitigkeiten über unwichtige Inseln auf sich beruhen lassen.
Territorial disputes over unimportant islands could be laid to rest.
Source: News-Commentary
Die Strategie ist vom Europäischen Rat festgelegt.
The strategy has been laid down by the European Council.
Source: Europarl
Gleich legte er sich nieder, preßte den Mund fest darauf und rief:
He laid himself down and put his mouth close to this depression and called--
Source: Books
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- Books
- Source: OPUS
- Original text source: Bilingual Books
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary