German-English translation for "Klärung"

"Klärung" English translation

Klärung
Femininum | feminine f <Klärung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • clarification
    Klärung der Flüssigkeit, Luft etc
    purification
    Klärung der Flüssigkeit, Luft etc
    Klärung der Flüssigkeit, Luft etc
  • defecation
    Klärung der Zuckerflüssigkeit
    clarification
    Klärung der Zuckerflüssigkeit
    Klärung der Zuckerflüssigkeit
  • clarification
    Klärung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Klärung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
für die Klärung der Angelegenheit
for the purpose of clearing up (oder | orod in order to clear up) the matter
für die Klärung der Angelegenheit
We have several months to work through the remaining issues before the deadline.
Bis dahin bleiben uns noch einige Monate zur Klärung offener Fragen.
Source: Europarl
Another point in my report is the need to gain an insight into what will be the future of Kosovo.
Ein weiterer Punkt meines Berichts betrifft die notwendige Klärung des künftigen Status des Kosovo.
Source: Europarl
The Commission would therefore welcome it if these could be further clarified.
Die Kommission würde es deshalb begrüßen, wenn hierzu noch einmal eine Klärung stattfinden könnte.
Source: Europarl
So I am looking for major and clear assurances of intent in that area.
Daher erwarte ich eine umfassende und unmissverständliche Klärung der Inhalte in diesem Abschnitt.
Source: Europarl
The first idea is the clarification of the whole of the legal framework of the European Union.
Der erste Hauptgedanke betrifft die Klärung des gesamten Rechtsrahmens der Europäischen Union.
Source: Europarl
The issue of guilt also needs to be examined, that is to say who bears responsibility for what.
Auch die Schuldfrage bedarf einer Klärung, d. h. wer trägt die Verantwortung für welche Verbrechen.
Source: Europarl
But this principle is not acceptable without some clarification.
Ohne vorherige Klärung ist dies jedoch nicht akzeptabel.
Source: Europarl
First, this Parliament stresses its wish to clarify its relations with the external delegations.
Erstens strebt das Parlament eine Klärung seiner Beziehungen zu den EU-Delegationen im Ausland an.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: