English-German translation for "pet"

"pet" German translation

pet
[pet]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lieblingmasculine | Maskulinum m
    pet address for loved person
    Schätzchenneuter | Neutrum n
    pet address for loved person
    pet address for loved person
  • zahmes Lämmchen
    pet tame lamb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    pet tame lamb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • gehätscheltes Tieror | oder od Kind, Lieblingmasculine | Maskulinum m
    pet spoiled child or animal
    Schoßkindneuter | Neutrum n
    pet spoiled child or animal
    pet spoiled child or animal
examples
  • teacher’s pet
    Lehrers Liebling
    teacher’s pet
  • Beulefeminine | Femininum f
    pet dent American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pet dent American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
pet
[pet]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Kose…
    pet of loved person or thing
    pet of loved person or thing
examples
examples
pet
[pet]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf petted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • knutschen
    pet smooch, neck with
    pet smooch, neck with
pet
[pet]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • petting party American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    petting party American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Falkner halten Greifvögel nicht zu kommerziellen Zwecken oder als Haustiere.
Falconers do not keep birds of prey for commercial purposes or as pets.
Source: Europarl
Meg hat eine Katze als Haustier.
Meg has a cat as a pet.
Source: Tatoeba
Wir haben die Übertragung zu Wild- und Hauskatzen beobachtet und nun auch zu Haushunden.
We've seen transmission to wild cats and domestic cats, and now also domestic pet dogs.
Source: TED
Sie scheinen das Schoßkind der Europapolitiker zu sein.
Small- and mediumscale businesses seem to be the European politicians' pet child.
Source: Europarl
Und Sie wissen, mein Lieblingsthema ist das Wasser.
As you know, my pet subject is water.
Source: Europarl
Veterinärbedingungen für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken (Aussprache)
Animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals (debate)
Source: Europarl
Viele Abgeordnete konzentrieren sich auf Lieblingsprojekte und Wahlgeschenke.
Many MEPs are concentrating on pet projects and pork-barrel spending.
Source: Europarl
Source
pet
[pet]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verdrussmasculine | Maskulinum m
    pet bad mood
    schlechte Laune, Unwillemasculine | Maskulinum m
    pet bad mood
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    pet bad mood
    pet bad mood
examples
pet
[pet]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

beer is my pet aversion
gegen Bier habe ich eine besondere Abneigung
beer is my pet aversion
it is his pet theory
es ist seine Lieblingsidee
it is his pet theory
Falkner halten Greifvögel nicht zu kommerziellen Zwecken oder als Haustiere.
Falconers do not keep birds of prey for commercial purposes or as pets.
Source: Europarl
Meg hat eine Katze als Haustier.
Meg has a cat as a pet.
Source: Tatoeba
Wir haben die Übertragung zu Wild- und Hauskatzen beobachtet und nun auch zu Haushunden.
We've seen transmission to wild cats and domestic cats, and now also domestic pet dogs.
Source: TED
Sie scheinen das Schoßkind der Europapolitiker zu sein.
Small- and mediumscale businesses seem to be the European politicians' pet child.
Source: Europarl
Und Sie wissen, mein Lieblingsthema ist das Wasser.
As you know, my pet subject is water.
Source: Europarl
Veterinärbedingungen für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken (Aussprache)
Animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals (debate)
Source: Europarl
Viele Abgeordnete konzentrieren sich auf Lieblingsprojekte und Wahlgeschenke.
Many MEPs are concentrating on pet projects and pork-barrel spending.
Source: Europarl
Source

"PET" German translation

PET
abbreviation | Abkürzung abk medicine | MedizinMED (= positron emission tomography)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • PETneuter | Neutrum n
    PET
    Positronen-Emissions-Tomografiefeminine | Femininum f
    PET
    PET
PET
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS chemistry | ChemieCHEM (= polyethylene)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Weil es in Frankreich für 35 Millionen Frauen nur zwei PET-Scanner gibt.
Because in France, for 35 million women, there are only two PET scanners.
Source: Europarl
Und das PET- Bild eines Herzens unten links: Blau= kein Blutfluss
And the cardiac PET scan shown on the lower left, the blue means no blood flow.
Source: TED
PET-Flaschen werden aus so genannten Vorformlingen (preforms) hergestellt.
PET (plastic) bottles are made from'preforms'.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!