German-English translation for "lieber einen Sack voll Flöhe hüten"

"lieber einen Sack voll Flöhe hüten" English translation

Did you mean lieber, flöhe, …voll or hüten?

Floh

Maskulinum | masculine m <Floh(e)s; Flöhe>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flea
    Floh Zoologie | zoologyZOOL Pulex irritans
    Floh Zoologie | zoologyZOOL Pulex irritans
examples
examples
  • er hört die Flöhe husten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he thinks he knows everything
    er hört die Flöhe husten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem einen Floh ins Ohr setzen
    to put ideas into sb’s head
    auch | alsoa. to put a bug into sb’.s ear amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemandem einen Floh ins Ohr setzen
  • er hat wohl einen Floh im Ohr humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    he must be daft, he has bats in the belfry
    er hat wohl einen Floh im Ohr humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • hide examplesshow examples
  • moneySingular | singular sg
    Floh umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl>
    doughSingular | singular sg
    Floh umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. lollySingular | singular sg britisches Englisch | British EnglishBr
    Floh umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl>
    Floh umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl>

Sack

[zak]Maskulinum | masculine m <Sack(e)s; Säcke; nach Zahlen Sack>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sack
    Sack großer Behälter
    bag
    Sack großer Behälter
    Sack großer Behälter
examples
  • 3 Sack Kaffee [Mehl, Kartoffeln]
    3 sacks of coffee [flour, potatoes]
    3 Sack Kaffee [Mehl, Kartoffeln]
  • hier stehen noch zwei Säcke (mit) Kohlen
    there are still two sacks of coal here
    hier stehen noch zwei Säcke (mit) Kohlen
  • Getreide in Säcke füllen
    to put grain in(to) sacks, to sack (oder | orod bag [up]) grain
    Getreide in Säcke füllen
  • hide examplesshow examples
  • bag
    Sack Beutel
    Sack Beutel
  • sackcloth
    Sack grober Stoff, Sackleinen
    sacking
    Sack grober Stoff, Sackleinen
    Sack grober Stoff, Sackleinen
examples
  • pocket
    Sack Hosentasche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Sack Hosentasche umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • moneybag
    Sack Geldbeutel arch
    Sack Geldbeutel arch
  • bastard
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sod britisches Englisch | British EnglishBr
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    auch | alsoa. bugger
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
examples
  • ein alter Sack
    an old bastard
    ein alter Sack
  • steht auf, ihr faulen Säcke!
    get up, you lazy bastards!
    steht auf, ihr faulen Säcke!
  • du (blöder) Sack!
    you stupid bastard!
    du (blöder) Sack!
  • hide examplesshow examples
  • ballsPlural | plural pl
    Sack Hodensack vulgär | vulgarvulg
    nutsPlural | plural pl
    Sack Hodensack vulgär | vulgarvulg
    Sack Hodensack vulgär | vulgarvulg
examples
  • jemandem auf den Sack gehen
    to get on sb’s tits
    jemandem auf den Sack gehen
  • sac
    Sack Medizin | medicineMED Hautfalte unter dem Auge
    bag
    Sack Medizin | medicineMED Hautfalte unter dem Auge
    Sack Medizin | medicineMED Hautfalte unter dem Auge
  • bursa
    Sack Medizin | medicineMED Schleimbeutel
    Sack Medizin | medicineMED Schleimbeutel
  • sac
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
    pouch
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
    bursa
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
  • sac
    Sack Botanik | botanyBOT
    pouch
    Sack Botanik | botanyBOT
    Sack Botanik | botanyBOT
  • bag net
    Sack in der Fischerei
    Sack in der Fischerei

flöhen

[ˈfløːən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (de)flea, rid (jemand | somebodysb,etwas | something sth) of fleas
    flöhen Tiere etc
    flöhen Tiere etc
examples
  • einen Hund flöhen
    to deflea a dog
    einen Hund flöhen
  • die Affen flöhten sich
    the monkeys picked the fleas from each other
    die Affen flöhten sich
  • swindle
    flöhen um Geld betrügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    flöhen um Geld betrügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

flöhen

[ˈfløːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich flöhen von Tieren etc
    (de)flea oneself (oder | orod itself)
    rid oneself (oder | orod itself) of fleas
    sich flöhen von Tieren etc

  • Sackmasculine | Maskulinum m
    sack
    sack
  • Hinauswerfenneuter | Neutrum n
    sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Korbmasculine | Maskulinum m
    sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to get the sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get the sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to get the sack
    an die Luft gesetzt werden
    rausgeschmissen werden (entlassen werden)
    to get the sack
  • to get the sack be rejected slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    den Laufpassor | oder od einen Korb bekommen
    to get the sack be rejected slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hide examplesshow examples
  • Sack(voll)masculine | Maskulinum m (auch als Maß-or | oder od Gewichtseinheit für Mehl, Korn, Kohleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    sack sackful
    sack sackful
  • Beutelmasculine | Maskulinum m
    sack bag American English | amerikanisches EnglischUS
    Tütefeminine | Femininum f
    sack bag American English | amerikanisches EnglischUS
    sack bag American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beutel(inhalt)masculine | Maskulinum m
    sack contents of bag American English | amerikanisches EnglischUS
    sack contents of bag American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • a sack of candy
    eine Tüte Bonbons
    a sack of candy
  • Überwurfmasculine | Maskulinum m
    sack wrap
    Umhangmasculine | Maskulinum m
    sack wrap
    sack wrap
  • (kurzer) loser Mantel
    sack coat
    sack coat
  • loses Jackett
    sack jacket
    sack jacket
  • Kontuschefeminine | Femininum f (loses Frauen-or | oder od Kinderkleid des 18. Jhs.)
    sack history | GeschichteHIST dress
    sack history | GeschichteHIST dress
  • Schleppe (von den Schultern herabhängende)
    sack train
    sack train
  • Sackkleidneuter | Neutrum n
    sack sack dress
    sack sack dress
  • Fallefeminine | Femininum f
    sack bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Klappefeminine | Femininum f (Bett, Hängematteor | oder od Koje)
    sack bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sack bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to hit the sack
    sich in die Falleor | oder od Klappe hauen
    to hit the sack
examples
  • the sack history | GeschichteHIST punishment
    das Ertränken im Sack
    the sack history | GeschichteHIST punishment

sack

[sæk]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemanden) rausschmeißen
    sack dismiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sack dismiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • an die Luft setzen
    sack
    sack
  • (jemandem) den Laufpassor | oder od einen Korb geben
    sack reject slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sack reject slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • restlos fertigmachen (bei einem Wettbewerb,especially | besonders besonders Wettspiel)
    sack beat decisively slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sack beat decisively slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (den Quarterback) mit dem Ball hinter der Scrimmage Line zu Boden bringen
    sack in American football
    sack in American football

fliehen

[ˈfliːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <flieht; floh; geflohen; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flee
    fliehen weglaufen
    fly
    fliehen weglaufen
    run away
    fliehen weglaufen
    fliehen weglaufen
examples
  • escape
    fliehen entkommen
    flee
    fliehen entkommen
    fly
    fliehen entkommen
    fliehen entkommen
examples
  • fly (by)
    fliehen von Zeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fliehen von Zeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
examples
  • die Jahre fliehen
    the years are flying by
    die Jahre fliehen
  • fly
    fliehen von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fliehen von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter

fliehen

[ˈfliːən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Gesellschaft fliehen
    to shun society
    die Gesellschaft fliehen
  • sie floh ihn (oder | orod seine Nähe) literarisch | literaryliter
    she fled from (oder | orod avoided) him
    sie floh ihn (oder | orod seine Nähe) literarisch | literaryliter
  • der Schlaf flieht mich seit Tagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    sleep has eluded me (oder | orod I have not slept) for days
    der Schlaf flieht mich seit Tagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter

fliehen

Neutrum | neuter n <Fliehens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flight
    fliehen Flucht
    fliehen Flucht

voll

[fɔl]Adjektiv | adjective adj <voller; vollst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • full
    voll ganz
    voll ganz
  • voll → see „Kehle
    voll → see „Kehle
examples
  • whole
    voll Zahl, Dutzend etc
    voll Zahl, Dutzend etc
examples
  • complete
    voll vollkommen, komplett
    voll vollkommen, komplett
  • voll → see „Zug
    voll → see „Zug
examples
  • complete
    voll PHILAT Satz
    full
    voll PHILAT Satz
    voll PHILAT Satz
  • all
    voll all
    full
    voll all
    voll all
examples
examples
  • covered (mit with, in)
    voll bedeckt, übersät
    voll bedeckt, übersät
examples
  • full
    voll Fahrt, Galopp etc
    voll Fahrt, Galopp etc
  • voll → see „Gang
    voll → see „Gang
  • voll → see „Tour
    voll → see „Tour
examples
  • full
    voll rundlich
    voll rundlich
examples
  • full
    voll Busen
    ample
    voll Busen
    voll Busen
  • well-rounded (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    voll Arme
    voll Arme
  • thick
    voll Haar
    voll Haar
  • full
    voll Musik | musical termMUS Ton
    rich
    voll Musik | musical termMUS Ton
    sonorous
    voll Musik | musical termMUS Ton
    voll Musik | musical termMUS Ton
  • rich
    voll Farbton
    voll Farbton
examples
  • fully charged
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
examples
examples
examples
  • aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
    to draw on abundant (oder | orod lavish) resources
    aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
  • im Vollen leben
    to live on the fat of the land (oder | orod in the lap of luxury)
    im Vollen leben
  • er greift ins Volle
    he draws on ample resources
    er greift ins Volle
  • hide examplesshow examples

voll

[fɔl]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fully
    voll ganz
    voll ganz
examples
examples
examples
examples
  • voll und ganz in Wendungen wie
    completely, totally, wholly,utterly
    voll und ganz in Wendungen wie
  • voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on the ball, to be with it
    voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    [not] to takejemand | somebody sb seriously
    jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
examples
  • totally
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples

lieb

[liːp]Adjektiv | adjective adj <lieber; liebst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dear
    lieb teuer, wert
    lieb teuer, wert
examples
  • kind
    lieb freundlich, nett
    good
    lieb freundlich, nett
    nice
    lieb freundlich, nett
    lieb freundlich, nett
examples
  • würden Sie so lieb sein, mir zu helfen (oder | orod und mir helfen)?
    would you be so kind as to help me? would you be good enough to (oder | orod be so good as to) help me?
    würden Sie so lieb sein, mir zu helfen (oder | orod und mir helfen)?
  • wie lieb von dir
    how kind of you
    wie lieb von dir
  • mit lieben Grüßen
    kind regards
    mit lieben Grüßen
  • dear, sweet, lovable, darling (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lieb reizend, liebenswert
    lovely
    lieb reizend, liebenswert
    lieb reizend, liebenswert
  • lieb → see „Kerl
    lieb → see „Kerl
examples
  • good, well-behaved (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lieb brav, artig
    lieb brav, artig
examples
  • sei lieb!
    be a good boy (oder | orod girl)
    be good
    sei lieb!
  • so bist du lieb
    theres a good boy (oder | orod girl)
    so bist du lieb
  • die Kinder waren sehr lieb
    the children were very good
    die Kinder waren sehr lieb
examples
  • es ist mir lieb, dass …
    I am glad that …, I am pleased to hear that …
    es ist mir lieb, dass …
  • es ist mir nicht lieb, dass …
    I dont like it that …
    es ist mir nicht lieb, dass …
  • das ist mir gar nicht lieb
    I dont like that at all
    das ist mir gar nicht lieb
  • hide examplesshow examples
examples
  • Unsere Liebe Frau Religion | religionREL
    Our Lady, the Blessed Virgin
    Unsere Liebe Frau Religion | religionREL
  • der liebe Gott
    the good Lord
    der liebe Gott

lieb

[liːp]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dearly
    lieb mit Gefühl
    fondly
    lieb mit Gefühl
    lieb mit Gefühl
examples
  • kindly
    lieb freundlich
    lieb freundlich
examples
  • sweetly
    lieb zärtlich
    lieb zärtlich
examples
examples

lieb

Neutrum | neuter n <Lieben>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

sack in

intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

liebst

Superlativ | superlative sup

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • liebst → see „gern
    liebst → see „gern

liebst

Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

liebst

Neutrum | neuter n <Liebsten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das ist mein Liebstes in Wendungen wie
    that is what I like best
    das ist mein Liebstes in Wendungen wie