English-German translation for "dough"

"dough" German translation

dough
[dou]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Teigmasculine | Maskulinum m
    dough for bread
    dough for bread
examples
  • the dough rises
    der Teig geht auf
    the dough rises
  • Teigmasculine | Maskulinum m
    dough dough-like substance
    teigartige Masse, Pastefeminine | Femininum f
    dough dough-like substance
    dough dough-like substance
  • Zastermasculine | Maskulinum m
    dough money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kohlefeminine | Femininum f
    dough money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Knetefeminine | Femininum f
    dough money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Monetenplural | Plural pl
    dough money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dough money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
dough
[dou]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu Teig knetenor | oder od machen
    dough make or knead into dough
    dough make or knead into dough
examples
to scale the dough into loaves
den Teig für die Brotlaibe auswiegen
to scale the dough into loaves
So lange dauert es nämlich, sagen sie, um diesen Teig säuern zu lassen.
Because that's how long they say it takes for this dough to become leaven.
Source: TED
Nun ja, wenn ich jetzt diese Zuckerknete nehme, die Zuckerknete will keinen Strom leiten.
Well now if I take that sugar dough, the sugar dough doesn't want to conduct electricity.
Source: TED
Nun ja, wenn ich jetzt diese Zuckerknete nehme, die Zuckerknete will keinen Strom leiten.
Well now if I take that sugar dough, the sugar dough doesn't want to conduct electricity.
Source: TED
Richtig, der Strom will durch die Knete und nicht durch das LED-Licht fließen.
Right, the current wants to run through the play-dough, not through that LED.
Source: TED
Tja, ihr Widerstand gegenüber elektrischem Strom ist 150-mal so groß, wie bei der Salzknete.
Well it's 150 times more resistant to electric current than that salt dough.
Source: TED
Dritte Umwandlung, lebendig zu tot aber Teig zu Brot.
Third transformation, alive to dead-- but dough to bread.
Source: TED
Und hier geben wir dem Teig seine letztendliche Form, dann kommt er in den Ofen Ebene 10.
And at stage nine we get the dough to the final shape, and it goes into the oven-- stage 10.
Source: TED
Die Zucker im Teig caramelisieren zu einer Kruste.
The sugars in the dough caramelize in the crust.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: