English-German translation for "purse"

"purse" German translation

purse
[pəː(r)s]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Portemonnaieneuter | Neutrum n
    purse
    (Geld)Börsefeminine | Femininum f
    purse
    Geldtaschefeminine | Femininum f, -beutelmasculine | Maskulinum m
    purse
    purse
  • Brieftaschefeminine | Femininum f
    purse rare | seltenselten (wallet)
    purse rare | seltenselten (wallet)
examples
  • Fondsmasculine | Maskulinum m
    purse fund
    purse fund
  • Schatzmasculine | Maskulinum m
    purse resources
    purse resources
examples
  • gesammeltes Geld, Geldsammlungfeminine | Femininum f
    purse rare | seltenselten (collection of money)
    Geldgeschenkneuter | Neutrum n
    purse rare | seltenselten (collection of money)
    purse rare | seltenselten (collection of money)
examples
  • Börsefeminine | Femininum f
    purse prize money
    Geldpreismasculine | Maskulinum m
    purse prize money
    purse prize money
  • (Hand)Taschefeminine | Femininum f
    purse handbagespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Beutelmasculine | Maskulinum m
    purse handbagespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    purse handbagespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
purse
[pəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • also | aucha. purse up rare | seltenselten (place in one’s money purse)
    also | aucha. purse up rare | seltenselten (place in one’s money purse)
purse
[pəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

to make up a purse for
Geld sammeln für
to make up a purse for
a great drain on the purse
eine schwere finanzielle Belastung
a great drain on the purse
to make a silk purse out of a sow’s ear
aus einem Kieselstein einen Diamanten schleifen (Eigenschaften verlangen, die jemandor | oder od eine Sache nicht besitzen kann)
to make a silk purse out of a sow’s ear
to hold the purse strings
to hold the purse strings
to tighten the purse strings
den Daumen auf dem Beutel halten, den Beutel zuhalten
to tighten the purse strings
to loosen the purse strings
in die Tasche greifen
to loosen the purse strings
to dip into one’s purse
to dip into one’s purse
fat purse
dicker Geldbeutel
fat purse
Die Kommission tut eines, sie spitzt den Mund, aber Sie pfeifen nicht, Herr Monti.
The Commission is doing one thing: it is pursing its lips, but you are not whistling, Mr Monti.
Source: Europarl
Für jede ausgegebene Steuerkrone wird eine große Arbeitsmenge ausgeführt.
Each pound spent from the public purse has a veritable multiplier effect.
Source: Europarl
Paul war nicht mit Mary zusammen, als ihre Geldbörse gestohlen wurde.
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
Source: Tatoeba
Und ich habe es hier in meiner Tasche.
And I have it here in my purse.
Source: TED
Und daher wird der Verbraucher eher durch ein zu schweres Portemonnaie belastet.
And the consumer will more quickly get tired of having a purse that is too heavy.
Source: Europarl
Lassen Sie uns hoffen, daß sich aus den Mosaiksteinen ein geschlossenes Bild ergibt.
Let us hope that afterwards we can turn the pig's ear into a silk purse.
Source: Europarl
Diese Art von Flexibilität hätte unseren öffentlichen Kassen viele unnötige Ausgaben erspart.
This kind of flexibility would have saved our public purses a good deal of unnecessary expense.
Source: Europarl
Die müsste dann die öffentliche Hand tragen.
The costs have to be paid out of the public purse.
Source: Europarl
Das Problem der 16 Nationen in der Eurozone ist die Frage, wer am Geldhahn dreht.
The problem for the 16 nations in the eurozone is who pulls the purse strings.
Source: Europarl
Wir sollten als Hüter des öffentlichen Geldbeutels handeln.
We should act as guardians of the public purse.
Source: Europarl
Sie werden es alle in der eigenen Geldbörse, auf dem eigenen Konto spüren.
You will all feel the effects in your own purses and your own accounts.
Source: Europarl
Die öffentliche Hand wird dabei politisch bestimmen, wo es lang geht.
The public purse will determine politically where the funding will go.
Source: Europarl
Keine überlebensfähige parlamentarische Demokratie kann ohne die Macht des Geldbeutels existieren.
No viable parliamentary democracy can exist without the power of the purse.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!