German-English translation for "Einverständnis"

"Einverständnis" English translation

Einverständnis
Neutrum | neuter n <Einverständnisses; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • assent
    Einverständnis Zustimmung
    consent
    Einverständnis Zustimmung
    approval
    Einverständnis Zustimmung
    Einverständnis Zustimmung
examples
  • understanding
    Einverständnis Einvernehmen
    agreement
    Einverständnis Einvernehmen
    harmony
    Einverständnis Einvernehmen
    concord
    Einverständnis Einvernehmen
    Einverständnis Einvernehmen
  • (previous) consent
    Einverständnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Einverständnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • approval
    Einverständnis Rechtswesen | legal term, lawJUR nachträgliche Billigung
    Einverständnis Rechtswesen | legal term, lawJUR nachträgliche Billigung
examples
  • geheimes (oder | orod strafbares) Einverständnis
    geheimes (oder | orod strafbares) Einverständnis
  • stillschweigendes Einverständnis
    stillschweigendes Einverständnis
  • im geheimen Einverständnis handeln
    to act in collusion
    im geheimen Einverständnis handeln
  • hide examplesshow examples
sein Einverständnis erklären
sein Einverständnis erklären
volles Einverständnis
volles Einverständnis
Therefore, I request your consent to repeat the vote.
Deswegen bitte ich Sie um Ihr Einverständnis, dass wir die Abstimmung wiederholen.
Source: Europarl
I think that we agree on the principle.
Aus meiner Sicht herrscht dazu prinzipielles Einverständnis.
Source: Europarl
The reforms will be accepted if they allow general welfare to be improved.
Die Reformen werden auf Einverständnis stoßen, wenn sie zum Allgemeinwohl beitragen.
Source: Europarl
We had an implicit agreement that we would support each other.
Zwischen uns bestand ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir uns gegenseitig unterstützen.
Source: Tatoeba
Informed consent is the very bedrock of our understanding of democracy.
Einverständnis ist das Fundament unseres Verständnisses von Demokratie.
Source: TED
This was obviously done with the collusion of the US Government.
Dazu kam es offensichtlich mit dem geheimen Einverständnis der US-Regierung.
Source: Europarl
We recently experienced the lack of agreement in the UN Security Council.
Den Mangel an Einverständnis im UN-Sicherheitsrat haben wir kürzlich erlebt.
Source: Europarl
The Council would have to give its consent, of course.
Natürlich müsste der Rat sein Einverständnis geben.
Source: Europarl
The White Paper will furthermore be produced as a result of common agreement.
Wir werden das Weißbuch daher in gegenseitigem Einverständnis erarbeiten.
Source: Europarl
Of course, he is right and the Commission would like to express its agreement with that statement.
Er hat natürlich Recht, und die Kommission möchte ihr Einverständnis mit dieser Erklärung bekunden.
Source: Europarl
We have received agreement from fifteen Member States and fifteen postal services.
Wir haben das Einverständnis von fünfzehn Mitgliedstaaten, die Zustimmung von fünfzehn Postdiensten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!