German-English translation for "beladen"

"beladen" English translation

beladen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • load
    beladen Wagen, Schiff etc
    beladen Wagen, Schiff etc
examples
  • jemanden mit etwas beladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to burden (oder | orod load)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas beladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • charge
    beladen Metallurgie | metallurgyMETALL Chemie | chemistryCHEM
    beladen Metallurgie | metallurgyMETALL Chemie | chemistryCHEM
  • bomb up
    beladen Militär, militärisch | military termMIL mit Bomben
    beladen Militär, militärisch | military termMIL mit Bomben
beladen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich beladen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    load (oder | orod burden) oneself (mit with)
    sich beladen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
We're ready to begin loading the truck.
Wir sind bereit, den Lastwagen zu beladen.
Source: Tatoeba
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
Das Frachtschiff wurde mit Kohle, Nutzholz usw. beladen.
Source: Tatoeba
Rockets often spiral out of control if you put too much propellant in them.
Raketen geraten häufig außer Kontrolle wenn man sie mit zuviel Treibstoff belädt.
Source: TED
It is politically charged, but it became a thing itself.
Es ist politisch beladen, aber es wurde zu etwas Eigenem.
Source: GlobalVoices
Cars cross the border from Uganda loaded to the brim with human beings and cargo.
Autos überqueren die Grenze nach Uganda, voll beladen mit Menschen und Gütern.
Source: GlobalVoices
Source
beladen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beladen → see „beladen
    beladen → see „beladen
beladen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • schwer beladen sein
    to be heavily loaded, to be heavily laden
    schwer beladen sein
  • mit Schuld beladen literarisch | literaryliter
    laden with guilt
    mit Schuld beladen literarisch | literaryliter
  • sein Herz war mit Sorgen beladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his heart was full of cares
    sein Herz war mit Sorgen beladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
der Wagen ist übervoll beladen
the car is overloaded
der Wagen ist übervoll beladen
reich beladen mit Geschenken
loaded with presents
reich beladen mit Geschenken
hoch beladen
with a high load
hoch beladen
das Auto war schwer beladen
das Auto war schwer beladen
voll beladen
heavily laden (oder | orod loaded)
beladen (oder | orod bepackt) sein wie ein Esel
to be loaded like a donkey (oder | orod mule)
beladen (oder | orod bepackt) sein wie ein Esel
wie ein Packesel beladen
laden from head to foot
wie ein Packesel beladen
We're ready to begin loading the truck.
Wir sind bereit, den Lastwagen zu beladen.
Source: Tatoeba
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
Das Frachtschiff wurde mit Kohle, Nutzholz usw. beladen.
Source: Tatoeba
Rockets often spiral out of control if you put too much propellant in them.
Raketen geraten häufig außer Kontrolle wenn man sie mit zuviel Treibstoff belädt.
Source: TED
It is politically charged, but it became a thing itself.
Es ist politisch beladen, aber es wurde zu etwas Eigenem.
Source: GlobalVoices
Cars cross the border from Uganda loaded to the brim with human beings and cargo.
Autos überqueren die Grenze nach Uganda, voll beladen mit Menschen und Gütern.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!