German-English translation for "herangehen"

"herangehen" English translation

herangehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herangehen auf etwas zu
    to walk (oder | orod step) up toetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herangehen auf etwas zu
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herangehen sich nähern
    to approachetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herangehen sich nähern
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herangehen beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set aboutetwas | something sth, to approachetwas | something sth, to tackleetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herangehen beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas mit überlegener Ruhe herangehen
to tackleetwas | something sth serenely (oder | orod with serene composure)
an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas mit überlegener Ruhe herangehen
an das Studium einer politischen Frage herangehen
to study (oder | orod investigate) a political question
an das Studium einer politischen Frage herangehen
voller Schwung (oder | orod Elan) an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herangehen
to go aboutetwas | something sth vigorously
voller Schwung (oder | orod Elan) an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herangehen
zagend an eine Aufgabe herangehen
to go about a task timidly (oder | orod nervously)
zagend an eine Aufgabe herangehen
mit Widerwillen an eine Arbeit herangehen
to go about a task with intense distaste (oder | orod with loathing, loathingly)
mit Widerwillen an eine Arbeit herangehen
forsch an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herangehen
to set aboutetwas | something sth briskly
forsch an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herangehen
mit Widerwillen an eine Arbeit herangehen
to go about a task reluctantly (oder | orod with reluctance)
mit Widerwillen an eine Arbeit herangehen
This is not the right approach to take.
So sollten wir aber nicht an die Sache herangehen.
Source: Europarl
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.
Damit ich einen besseren Blick auf dieses Bild habe, würde ich gern ein bisschen dichter herangehen.
Source: Tatoeba
The closer you measure, the longer it is.
Je näher Sie herangehen, um sie zu messen, desto länger kommt sie Ihnen vor.
Source: TED
I should also like to apply some common sense to those two principles.
Ich möchte an diese beiden Grundsätze gewissermaßen auch vom gesunden Menschenverstand herangehen.
Source: Europarl
That is the right way to tackle this issue.
Das ist der richtige Weg, an dieses Problem heranzugehen.
Source: Europarl
This means that we have to take a rather more critical approach to things.
Daher müssen wir etwas kritischer an die Dinge herangehen.
Source: Europarl
(PT) It is absolutely crucial that we adopt a realistic approach to this matter.
(PT) Es ist unbedingt erforderlich, dass wir an diese Frage realistisch herangehen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!