German-English translation for "ich habe lange nichts von dir gehoert"

"ich habe lange nichts von dir gehoert" English translation

Did you mean Nicht-Ich, von or lange?
voneinander
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • of (oder | orod from) each other
    voneinander
    voneinander
examples
lang
[laŋ]Adjektiv | adjective adj <länger; längst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
examples
  • long arms
  • lange Hosen
    trousers britisches Englisch | British EnglishBr
    long pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    lange Hosen
  • ein langes Abendkleid
    a long evening dress (oder | orod gown)
    ein langes Abendkleid
  • hide examplesshow examples
  • long
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
examples
  • tall
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lang → see „Laban
    lang → see „Laban
  • lang → see „Lulatsch
    lang → see „Lulatsch
examples
  • long
    lang zeitlich
    lang zeitlich
  • lang → see „Atem
    lang → see „Atem
examples
  • long
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
  • long
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
examples
  • watered-down
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    diluted
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
lang
[laŋ]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
examples
  • for
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
examples
  • along
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • full length
    lang der Länge nach
    lang der Länge nach
examples
examples
  • for
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    long
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
examples
examples
  • es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there is enough and to spare
    es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist (für uns) lang(e) genug
    that is quite sufficient (for us), that is more than enough (for us)
    das ist (für uns) lang(e) genug
  • das ist lang(e) gut genug (für ihn)
    it is certainly good enough (for him)
    das ist lang(e) gut genug (für ihn)
  • hide examplesshow examples
dir.
abbreviation | Abkürzung abk (= director)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

nicht
[nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nachtfeminine | Femininum f
    nicht night
    nicht night
  • Abendmasculine | Maskulinum m
    nicht evening
    nicht evening
  • nicht Scottish English | schottisches Englischschott → see „morn
    nicht Scottish English | schottisches Englischschott → see „morn
lang.
abbreviation | Abkürzung abk (= language)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Gehörte
Neutrum | neuter n <Gehörten; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • what one has heard
    Gehörte
    Gehörte
examples
Lange
m/f(Maskulinum | masculinem) <Langen; Langen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Habe
[ˈhaːbə]Femininum | feminine f <Habe; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • property, belongingsPlural | plural pl
    Habe Besitz
    possessionsPlural | plural pl
    Habe Besitz
    goodsPlural | plural pl
    Habe Besitz
    goods and chattelsPlural | plural pl
    Habe Besitz
    Habe Besitz
examples
  • effectsPlural | plural pl
    Habe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    personalsPlural | plural pl
    Habe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    thingsPlural | plural pl personal
    Habe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Habe Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • bewegliche (oder | orod fahrende) Habe
    movablesPlural | plural pl
    goods and chattelsPlural | plural pl
    bewegliche (oder | orod fahrende) Habe
  • persönliche Habe
    personal effectsPlural | plural pl
    thingsPlural | plural pl personal
    persönliche Habe
  • unbewegliche (oder | orod liegende) Habe
    immovablesPlural | plural pl
    unbewegliche (oder | orod liegende) Habe
dir
[diːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat du>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to you
    dir
    dir
examples
  • for you
    dir ethical dative, often not translated
    dir ethical dative, often not translated
examples
  • das war dir eine schöne Geschichte! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    (I tell you) that was a nice affair! that was a nice affair for you!
    das war dir eine schöne Geschichte! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
examples
  • mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg
    without (any) more (oder | orod further) ado, without (further) ceremony
    mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    all of a sudden, without (further) hesitation
    mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (quite) easily (oder | orod cool as you like)
    mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • (to) thee
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
dir
[diːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • yourself
    dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
    dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
examples
  • du bist außer dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
    you are beside yourself
    du bist außer dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
  • youroft | often oft nicht übersetzt
    dir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verben
    dir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verben
examples
  • thee
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    thyself
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Länge
[ˈlɛŋə]Femininum | feminine f <Länge; Längen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • length
    Länge räumlich <nurSingular | singular sg>
    Länge räumlich <nurSingular | singular sg>
examples
  • die Länge einer Straße [Strecke] <nurSingular | singular sg>
    the length of a road [distance]
    die Länge einer Straße [Strecke] <nurSingular | singular sg>
  • ein Fluss von 100 km Länge <nurSingular | singular sg>
    a river 100 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS in length (oder | orod long)
    a river 100 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr in length (oder | orod long)
    ein Fluss von 100 km Länge <nurSingular | singular sg>
  • ein Zimmer mit einer Länge von fünf Metern und einer Breite von drei Metern <nurSingular | singular sg>
    a room five meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS in length (oder | orod long) and three meters wide
    a room five metres britisches Englisch | British EnglishBr in length (oder | orod long) and three meters wide
    ein Zimmer mit einer Länge von fünf Metern und einer Breite von drei Metern <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • length
    Länge von Personen <nurSingular | singular sg>
    Länge von Personen <nurSingular | singular sg>
examples
  • eine solche Länge habe ich noch nie gesehen <nurSingular | singular sg>
    eine solche Länge habe ich noch nie gesehen <nurSingular | singular sg>
  • er reckte sich in seiner ganzen Länge auf <nurSingular | singular sg>
    he drew himself up to his full height
    er reckte sich in seiner ganzen Länge auf <nurSingular | singular sg>
  • ich lag plötzlich der Länge nach (oder | orod in meiner ganzen Länge) im Schnee <nurSingular | singular sg>
    suddenly I was flat out (oder | orod on my back) in the snow
    ich lag plötzlich der Länge nach (oder | orod in meiner ganzen Länge) im Schnee <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • length
    Länge von Büchern, Listen etc <nurSingular | singular sg>
    Länge von Büchern, Listen etc <nurSingular | singular sg>
examples
  • „Krieg und Frieden“ ist ein Roman von beträchtlicher Länge <nurSingular | singular sg>
    “War and Peace” is a novel of considerable length
    „Krieg und Frieden“ ist ein Roman von beträchtlicher Länge <nurSingular | singular sg>
  • das Interview wurde in seiner vollen Länge abgedruckt <nurSingular | singular sg>
    das Interview wurde in seiner vollen Länge abgedruckt <nurSingular | singular sg>
  • length
    Länge zeitlich <nurSingular | singular sg>
    Länge zeitlich <nurSingular | singular sg>
examples
  • die Länge einer Winternacht [eines Sommertages] <nurSingular | singular sg>
    the length of a winter night [summer day]
    die Länge einer Winternacht [eines Sommertages] <nurSingular | singular sg>
  • die Länge der Aufführung [des Vortrags] <nurSingular | singular sg>
    the length of the performance [lecture]
    die Länge der Aufführung [des Vortrags] <nurSingular | singular sg>
  • auf die Länge gesehen ist das richtig <nurSingular | singular sg>
    in the long term that is correct
    auf die Länge gesehen ist das richtig <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • dull (oder | orod tedious) passage, longueur
    Länge Weitschweifigkeit
    Länge Weitschweifigkeit
examples
  • length
    Länge Sport | sportsSPORT
    Länge Sport | sportsSPORT
examples
  • longitude
    Länge Geografie | geographyGEOG <nurSingular | singular sg>
    Länge Geografie | geographyGEOG <nurSingular | singular sg>
examples
  • long
    Länge Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT einer Silbe
    Länge Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT einer Silbe
  • length
    Länge Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT eines Vokals
    Länge Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT eines Vokals
examples
  • length
    Länge Musik | musical termMUS eines Tones
    Länge Musik | musical termMUS eines Tones