German-English translation for "umkommen"

"umkommen" English translation

umkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • die
    umkommen sterben
    be killed
    umkommen sterben
    lose one’s life
    umkommen sterben
    umkommen sterben
examples
  • die
    umkommen von Tieren
    perish
    umkommen von Tieren
    umkommen von Tieren
  • auch | alsoa. be killed
    umkommen bei einem Unfall
    umkommen bei einem Unfall
examples
  • vor (Dativ | dative (case)dat) etwas umkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be dying withetwas | something sth
    vor (Dativ | dative (case)dat) etwas umkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich komme um vor Hitze
    I’m boiling to death in the heat, the heat is killing me
    ich komme um vor Hitze
  • ich komme um vor Hunger
    I’m starving (to death)
    ich komme um vor Hunger
  • go bad
    umkommen von Lebensmitteln
    go off
    umkommen von Lebensmitteln
    spoil
    umkommen von Lebensmitteln
    umkommen von Lebensmitteln
examples
umkommen
Neutrum | neuter n <Umkommens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es ist eine Hitze zum Umkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    es ist eine Hitze zum Umkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
vor langer Weile umkommen (oder | orod sterben)
to die of boredom, to be bored to death (oder | orod tears)
vor langer Weile umkommen (oder | orod sterben)
vor Langeweile umkommen (oder | orod sterben)
to die of boredom, to be bored to death (oder | orod to tears)
vor Langeweile umkommen (oder | orod sterben)
in den Wellen umkommen (oder | orod ertrinken)
to be drowned at sea
in den Wellen umkommen (oder | orod ertrinken)
They died one after another.
Sie sind einer nach dem anderen umgekommen.
Source: Tatoeba
A God who looks after His own, so that Christians are OK, while everyone else perishes?
Ein Gott, der nach den seinen schaut, damit alle Christen okay sind, während jeder andere umkommt?
Source: TED
Hundreds of people, especially Christians, have already died in the Moluccas in particular.
Insbesondere auf den Molukken sind schon Hunderte von Menschen, vornehmlich Christen, umgekommen.
Source: Europarl
We heard yesterday evening that three Americans have been brutally killed.
Erst gestern abend haben wir erfahren, daß drei Amerikaner auf schreckliche Weise umgekommen sind.
Source: Europarl
Lithuania alone saw a quarter of its sons and daughters perish in the gulags.
Allein von der litauischen Bevölkerung ist ein Viertel in den Gulags umgekommen.
Source: Europarl
The number of people being killed on the roads has been mentioned several times today.
Es ist heute mehrmals erwähnt worden, wie viele im Straßenverkehr umgekommen sind.
Source: Europarl
We all know the story of Ken Saro-Wiwa, and we also know that Adua died in similar circumstances.
Wir kennen alle die Geschichte von Ken Saro-Wiwa, und wir wissen auch, daß Adua so umgekommen ist.
Source: Europarl
Of course, we all remember that terrible day when Mr Koschnick nearly died.
Natürlich erinnern wir uns alle an den schrecklichen Tag, als Herr Koschnick fast umkam.
Source: Europarl
You will recall that many hundreds of migrants perished off the Libyan coast.
Sie werden sich daran erinnern, dass viele Hundert Migranten vor der Küste Libyens umkamen.
Source: Europarl
Twenty lives have been lost, all in my country.
Allein in meinem Land sind 20 Menschen umgekommen.
Source: Europarl
Sixty million Europeans died in the first half of the last century.
Sechzig Millionen Europäer sind in der ersten Hälfte des letzten Jahrhunderts umgekommen.
Source: Europarl
In the war zones, how many people who have helped me have been killed?
Wie viele Menschen, die mir geholfen haben, sind in den Kriegsgebieten umgekommen?
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!