English-German translation for "hesitation"

"hesitation" German translation

hesitation
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zögernneuter | Neutrum n
    hesitation
    Unschlüssigkeitfeminine | Femininum f
    hesitation
    Schwankenneuter | Neutrum n
    hesitation
    Bedenkenneuter | Neutrum n
    hesitation
    hesitation
examples
  • Stockenneuter | Neutrum n
    hesitation in speech
    Stotternneuter | Neutrum n
    hesitation in speech
    Stammelnneuter | Neutrum n
    hesitation in speech
    hesitation in speech
examples
  • also | aucha. hesitation waltz musical term | MusikMUS
    (Art) Walzermasculine | Maskulinum m
    also | aucha. hesitation waltz musical term | MusikMUS
his hesitation indicates guilt
sein Zögern verrät seine Schuld
his hesitation indicates guilt
the slightest hesitation
ein kaum merkliches Zögern
the slightest hesitation
Deshalb schlage ich ohne Zögern und ohne Gewissensbisse vor, diese Initiative abzulehnen.
I therefore have no hesitation and no qualms in proposing that this initiative be rejected.
Source: Europarl
Ich bejahe diese Frage ohne zu zögern, und zwar aus mindestens drei Gründen.
I have no hesitation in saying'no' and I have at least three reasons for this.
Source: Europarl
Sie haben nicht gezögert, hier unverzüglich Stellung zu beziehen.
You showed no hesitation in promptly adopting a position on the matter.
Source: Europarl
Jedes Zaudern oder Abschwächen der Politik ist deshalb entschlossen zu verhindern.
Any hesitation or weakening in the policy should therefore be firmly nipped in the bud.
Source: Europarl
Deshalb habe ich ohne zu zögern dagegen gestimmt.
I had no hesitation in voting against this resolution.
Source: Europarl
Dies muss umgehend, ohne Aufschub und in massiver Form erfolgen.
It has to be done, without hesitation and without delay, and on a massive scale.
Source: Europarl
Wir werden den Bericht von Herrn Jové Peres unterstützen, daran besteht kein Zweifel.
We are going to support Mr Jové Peres' s report without any hesitation.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!