German-English translation for "good old days"

"good old days" English translation

Did you mean Dyas, dass., Daus, Gold or Daus?
warm spot
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wärmepunktmasculine | Maskulinum m
    warm spot physiology | PhysiologiePHYSIOL
    warm spot physiology | PhysiologiePHYSIOL
  • liebe Erinnerung
    warm spot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    warm spot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
old
[ould]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp older [ˈouldə(r)]; also | aucha. elder [ˈeldə(r)]; superlative | Superlativsup oldest [ˈouldist]; also | aucha. eldest [ˈeldist]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • alt
    old das Lebensalter betreffend
    old das Lebensalter betreffend
examples
  • ten years old
    zehn Jahre alt
    ten years old
  • a ten-year-old boy
    ein zehnjähriger Junge
    a ten-year-old boy
  • how old are you/is he?
    wie alt bist du/ist er?
    how old are you/is he?
examples
examples
  • old kingdoms
    verfallene Königreiche
    old kingdoms
  • to call up old memories
    alte Erinnerungen wachrufen
    to call up old memories
  • the old year
    das alteor | oder od vergangene Jahr
    the old year
  • hide examplesshow examples
  • altbekannt, -bewährt
    old known previously
    old known previously
examples
  • alt
    old voraufgehend in einer Entwicklung
    old voraufgehend in einer Entwicklung
examples
examples
  • verkalkt
    old old-fashioned figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    altmodisch
    old old-fashioned figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    old old-fashioned figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • old fogy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    alter Knacker
    old fogy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • alt
    old geology | GeologieGEOL rock, river
    old geology | GeologieGEOL rock, river
examples
  • Old (New) Red Sandstone
    unter (über) dem Karbon liegende Sandsteinschicht in Britannien
    Old (New) Red Sandstone
examples
examples
  • (guter) alter, lieber
    old usually | meistmeist in vertraulicher Anrede familiar, informal | umgangssprachlichumg
    old usually | meistmeist in vertraulicher Anrede familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • nice old boy
    netter alter Knabe
    nice old boy
  • old bean, old egg, old fellow, old thing, old top British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    altes Haus
    alter Knabe
    old bean, old egg, old fellow, old thing, old top British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Old Harry, Old Nick(ie), Old Scratch
    der Teufel, der Satan
    Old Harry, Old Nick(ie), Old Scratch
  • hide examplesshow examples
examples
old
[ould]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • the olds old people familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Altenplural | Plural pl
    the olds old people familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • of old in adjektivischeror | oder od adverbialer Verwendung obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    von jeher
    of old in adjektivischeror | oder od adverbialer Verwendung obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • from of old
    seit altersher
    from of old
  • I have heard it of old
    man hat es mir früher einmal gesagt
    I have heard it of old
  • hide examplesshow examples
days
[deiz]adverb | Adverb advespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
examples
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • hide examplesshow examples
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
examples
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • hide examplesshow examples
examples
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
examples
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
examples
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
examples
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
examples
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
examples
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
examples
examples
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gut
    good
    good
examples
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

examples
  • gut
    good in quality
    good in quality
examples
examples
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • hide examplesshow examples
examples
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
examples
examples
examples
examples
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
examples
examples
examples
examples
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • hide examplesshow examples
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
examples
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
examples
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
examples
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
examples
gds.
abbreviation | Abkürzung abk (= goods)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Güterplural | Plural pl
    gds.
    Frachtfeminine | Femininum f
    gds.
    Ware(nplural | Plural pl)
    gds.
    gds.
halcyon days
plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • halkyonische Tageplural | Plural pl
    halcyon days
    ruhige Schönwettertageplural | Plural pl
    halcyon days
    halcyon days

  • Tagmasculine | Maskulinum m
    day as opposed to night
    day as opposed to night
examples
  • Tagmasculine | Maskulinum m
    day period of time
    day period of time
examples
  • civil day
    bürgerlicher Tag (von Mitternacht zu Mitternacht)
    civil day
  • Tag
    day particular day
    day particular day
  • Neujahrstagmasculine | Maskulinum m
    day New Year’s Day
    day New Year’s Day
  • Empfangs-, Besuchstagmasculine | Maskulinum m
    day day for visitors
    day day for visitors
  • Terminmasculine | Maskulinum m
    day appointment
    day appointment
examples
  • Siegmasculine | Maskulinum m
    day victory
    day victory
examples
  • (Arbeits)Tagmasculine | Maskulinum m
    day working day
    day working day
examples
  • Tagmasculine | Maskulinum m
    day day’s journey
    Tagereisefeminine | Femininum f
    day day’s journey
    day day’s journey
examples
  • (Lebens)Zeitfeminine | Femininum f
    day times, years <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zeitenplural | Plural pl
    day times, years <often | oftoftplural | Plural pl>
    Tageplural | Plural pl
    day times, years <often | oftoftplural | Plural pl>
    day times, years <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • (beste) Zeit (des Lebens)
    day best time of life <often | oftoftplural | Plural pl>
    day best time of life <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • (Lebens)Zeitfeminine | Femininum f
    day life
    day life
  • Tagmasculine | Maskulinum m (eines Himmelskörpers)
    day astronomy | AstronomieASTRON
    day astronomy | AstronomieASTRON
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    day architecture | ArchitekturARCH opening: of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (das) Lichte
    day architecture | ArchitekturARCH opening: of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    day architecture | ArchitekturARCH opening: of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Tagmasculine | Maskulinum m
    day mining | BergbauBERGB surface
    day mining | BergbauBERGB surface
examples
goodness
[ˈgudnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gütefeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    goodness kindness
examples
  • (das) Guteor | oder od Wertvolle
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
  • (Vor)Trefflichkeitfeminine | Femininum f
    goodness excellence
    Gütefeminine | Femininum f
    goodness excellence
    goodness excellence
  • Gottmasculine | Maskulinum m
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
examples
today
adverb | Adverb adv, also | aucha. to-day [təˈdei]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
today
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Heuteneuter | Neutrum n
    today
    heutiger Tag
    today
    today
examples
  • of today, today’s
    von heute, heutig
    of today, today’s
  • today’s paper
    die heutige Zeitung, die Zeitung von heute
    today’s paper
  • today’s rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    today’s rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Heuteneuter | Neutrum n
    today the present time
    heutige Zeit, Gegenwartfeminine | Femininum f
    today the present time
    today the present time
examples
  • the writers of today
    die Schriftsteller der Gegenwart
    the writers of today