German-English translation for "toll"

"toll" English translation


  • mad
    toll verrückt, wahnsinnig
    crazy
    toll verrückt, wahnsinnig
    toll verrückt, wahnsinnig
examples
  • raging
    toll rasend, wild
    wild
    toll rasend, wild
    furious
    toll rasend, wild
    toll rasend, wild
examples
  • wild
    toll ausgelassen, übermütig
    boisterous
    toll ausgelassen, übermütig
    crazy
    toll ausgelassen, übermütig
    toll ausgelassen, übermütig
examples
examples
  • daring, bold, daredevil (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    toll verwegen
    toll verwegen
examples
  • breathtaking
    toll atemberaubend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    toll atemberaubend umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • breakneck (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    toll halsbrecherisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    toll halsbrecherisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dreadful
    toll schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    atrocious
    toll schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terrible
    toll schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awful
    toll schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    appalling
    toll schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    toll schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • bad
    toll arg, schlimm
    toll arg, schlimm
examples
  • crazy
    toll begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mad
    toll begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nuts
    toll begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    toll begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • sie ist toll nach Männern (oder | orod hinter Männern her)
    she is nuts about men, she is man-mad
    sie ist toll nach Männern (oder | orod hinter Männern her)
  • incredible
    toll unglaublich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fantastic
    toll unglaublich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    absurd
    toll unglaublich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    toll unglaublich umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • mentally disturbed
    toll geistesgestört arch
    toll geistesgestört arch
  • (mentally) deranged (oder | orod retarded)
    toll stärker arch
    toll stärker arch
  • rabid
    toll Tiermedizin | veterinary medicineVET tollwütig
    toll Tiermedizin | veterinary medicineVET tollwütig
  • drunken (besondersattributiv, beifügend | attributive use attr)
    toll Technik | engineeringTECH Schraube
    toll Technik | engineeringTECH Schraube
toll
[tɔl]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es ging toll her ausgelassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things got a bit wild
    es ging toll her ausgelassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es ging toll her wild durcheinander umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es ging toll her wild durcheinander umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er treibt es (gar) zu toll
    he goes (oder | orod takes things) too far, he overdoes it (oder | orod things)
    er treibt es (gar) zu toll
  • hide examplesshow examples
toll
Neutrum | neuter n <Tollen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das Tollste dabei ist, dass … umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the best of it is that …
    das Tollste dabei ist, dass … umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist das Tollste, was ich je gehört habe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that takes the biscuit
    that’s the best yet
    das ist das Tollste, was ich je gehört habe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Tollste kommt noch
    there is worse to come, the worst is yet to come
    das Tollste kommt noch
sich wie toll gebärden
to act (oder | orod behave) like a madman
sich wie toll gebärden
er ist rein toll
he is completely (plumb) crazy
er ist rein toll
das ist toll gelaufen
das ist toll gelaufen
bei ihnen geht’s toll zu
they lead quite a wild life
bei ihnen geht’s toll zu
bei ihnen geht’s toll zu
they are having a whale of a (oder | orod a grand old) time
bei ihnen geht’s toll zu
sich toll und voll trinken
to drink to one’s heart’s content
sich toll und voll trinken
Are they really all that great?
Sieht es denn da so toll aus?
Source: Europarl
The calculator is a wonderful invention.
Der Taschenrechner ist eine tolle Erfindung.
Source: Tatoeba
So this was great for us because it was a real turning point. But it goes back.
Das war toll für uns, weil das der Wendepunkt war. Aber die Geschichte fängt früher an.
Source: TED
Those who appreciate good football will definitely have a great time.
Diejenigen, die guten Fußball schätzen, werden sicherlich eine tolle Zeit haben.
Source: Europarl
We all had amazing teachers when we were at school and we all remember them.
Wir alle hatten während unserer Schulzeit tolle Lehrer, und wir alle erinnern uns an sie.
Source: Europarl
May I also thank all the shadow rapporteurs for their excellent cooperation.
Schönen Dank noch einmal allen Schattenberichterstattern für die tolle Zusammenarbeit.
Source: Europarl
An exquisite table, magnificent chairs, a congenial atmosphere, as always.
Ein wunderbarer Tisch, herrliche Stühle, die Atmosphäre ist wie immer toll.
Source: Europarl
You have done great work here and we have been with you 99% of the way.
Sie haben da tolle Arbeit geleistet, und man ist Ihnen zu 99% gefolgt.
Source: Europarl
From the reports I hear, and from what I read, the meeting with President Putin was quite something.
Wenn ich die Berichte höre und auch lese, war die Begegnung mit Präsident Putin eine tolle Sache.
Source: Europarl
Now we are told that it is great that we have already got so far.
Jetzt sagt man, ja, es ist toll, dass wir schon so weit sind.
Source: Europarl
That beats the wedding feast at Cana.
Das ist noch toller als die Hochzeit zu Kana.
Source: Europarl
He really did do a fine job, and achieved a great deal.
Es war wirklich eine tolle Arbeit und Leistung, die er vollbracht hat.
Source: Europarl
Here we share some of the beautiful and creative posters:
Hier teilen wir einige der tollen Plakate mit euch:
Source: GlobalVoices
What a brilliant strategy the Americans must have!
Eine wirklich tolle Strategie, die die Amerikaner da zu verfolgen scheinen.
Source: Europarl
I thought this was a brilliant idea.
Ich fand das eine tolle Idee.
Source: Europarl
I run a wonderful team of volunteer translators, and do translations myself.
Ich leite ein tolles Team von freiwilligen Übersetzern und übersetze auch selbst.
Source: GlobalVoices
And they were great community leaders.
Und sie waren tolle Führer ihrer Gemeinschaft.
Source: TED
Bob and I are great friends.
Bob und ich sind tolle Freunde.
Source: Tatoeba
That being said, it will be great, though, to be back home next year for the Christmas season.
Trotzdem wird es toll sein, das nächste Weihnachtsfest wieder zuhause zu begehen.
Source: GlobalVoices
It is not enough to say OK we now have a fine system, but nobody invests.
Es genügt nicht, zu sagen, o. k., wir haben jetzt ein tolles System, aber es investiert niemand.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: