English-German translation for "common"

"common" German translation


examples
examples
  • generally | allgemeinallgemein, öffentlich
    common general
    common general
examples
  • Gemeinde…, Stadt…
    common relating to the community obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    common relating to the community obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • notorisch, Gewohnheits…
    common habitual
    common habitual
examples
examples
examples
  • gemein
    common especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL occurring most often
    common especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL occurring most often
examples
examples
  • common woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    common woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
examples
  • common manners
    ordinäres Benehmen
    common manners
examples
  • gemeinsam
    common mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    common mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Stamm…
    common medicine | MedizinMED
    common medicine | MedizinMED
examples
  • zwei entgegengesetzte grammatische Eigenschaften besitzend
    common linguistics | SprachwissenschaftLING
    common linguistics | SprachwissenschaftLING
  • lang oder kurz
    common literature | LiteraturLIT
    common literature | LiteraturLIT
common
[ˈk(ɒ)mən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Allmendefeminine | Femininum f
    common land
    Gemeindelandneuter | Neutrum n (heuteoften | oft oft Parkanlage in der Ortsmitte)
    common land
    common land
examples
  • also | aucha. right of common legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    Mitbenutzungsrechtneuter | Neutrum n (of andative (case) | Dativ dat)
    also | aucha. right of common legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • common of pasture
    common of pasture
  • common of piscary
    Fischereigerechtsame
    common of piscary
  • (das) Gewöhnliche, Normfeminine | Femininum f
    common norm
    common norm
examples
examples
  • Öffentlichkeitfeminine | Femininum f
    common public obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    common public obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (das) gewöhnlicheor | oder od gemeine Volk
    common common people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    common common people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
common lizard
Berg-, Waldeidechse
common lizard
common bramble
Gemeiner Brombeerstrauch
common bramble
common roller
Blaura(c)ke
common roller
also | aucha. common lynx
(Gemeiner) Luchs
also | aucha. common lynx
also | aucha. common jay
Eichel-, Holzhähermasculine | Maskulinum m
also | aucha. common jay
common tern
also | aucha. common informer
Informant(in), Spitzelmasculine | Maskulinum m
also | aucha. common informer
common of fishery
Fischereiberechtigungfeminine | Femininum f (in fremden Gewässern)
common of fishery
by common consent
mit allgemeiner Zustimmung
by common consent
common ani
Schwarzer Ani
common ani
common oat
Gemeiner Hafer
common oat
gemeinsamer Nenner
common denominator
common tin
Pfund-, Probezinn
common tin
common dormouse
common pheasant
common stock
Winterlevkoje
common stock
Ich glaube, wir haben eine vertretbare gemeinsame Position.
I believe that we have a reasonable common position.
Source: Europarl
(Der Präsident erklärt den Gemeinsamen Standpunkt für gebilligt.)
(The President declared the common position approved)
Source: Europarl
(Der Präsident erklärt den geänderten Gemeinsamen Standpunkt für gebilligt.)
(The President declared the common position approved as amended)
Source: Europarl
Die Tatsache, daß es diese Netze gibt, bestätigt, daß wir einen gemeinsamen Rechtsraum benötigen.
The existence of these networks confirms the need for a common judicial area.
Source: Europarl
Wozu braucht die Europäische Union eine gemeinsame Asylpolitik?
Why does the European Union need a common asylum policy?
Source: Europarl
Die Gemeinsame Agrarpolitik wird laufend weiterentwickelt.
The common agricultural policy is always undergoing change and development.
Source: Europarl
Die Situation ist bekannt, so daß es müßig wäre, die Aufzählung fortzusetzen.
All this is common knowledge and I need say no more.
Source: Europarl
Vergewaltigung ist heutzutage das am weitesten verbreitete Gewaltverbrechen auf der Welt.
Rape is at present the world's most common crime of violence.
Source: Europarl
Wer den Gemeinsamen Standpunkt gründlich analysiert, muß zugeben, daß die Demokratie funktioniert.
Upon serious analysis of the common position, it has to be said that democracy works.
Source: Europarl
Wir haben 15 Heimatmärkte und einen gemeinsamen europäischen Binnenmarkt.
We have 15 domestic markets and a common European internal market.
Source: Europarl
Bekanntlich wird die Kommission in Kürze die Gemeinsame Fischereipolitik umgestalten.
We know that the Commission is going to reform the common fisheries policy shortly.
Source: Europarl
Die Gemeinsame Fischereipolitik funktioniert nicht.
The common fisheries policy is not working.
Source: Europarl
Eines der wichtigsten Prinzipien der EU ist ja unser gemeinsamer Binnenmarkt.
One of the EU' s most important tenets is the need for a common internal market.
Source: Europarl
(Der Präsident erklärt den geänderten Gemeinsamen Standpunkt für gebilligt.)
(The President declared the common position approved as amended)
Source: Europarl
Dies gilt auch für die Durchsetzung einer gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik.
The challenge of a common foreign security and defence policy is very political.
Source: Europarl
Zweitens müssen wir an den in dem Gemeinsamen Standpunkt festgelegten Fristen festhalten.
Secondly, we need to retain the details as they are included in the common position.
Source: Europarl
All das war in dem Meere der frohen, gemeinsamen Arbeit untergegangen.
All had been drowned in the sea of their joyful common toil.
Source: Books
Werden Sie eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik schaffen?
Do you intend to press for a common policy for asylum and immigration?
Source: Europarl
Nach diesem Artikel sind staatliche Beihilfen grundsätzlich mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar.
According to this article, state aid is irreconcilable with the common market, in principle.
Source: Europarl
Es gibt auch wenig gemeinsame Interessen.
And they don't have much in common either.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!