German-English translation for "beschließen"

"beschließen" English translation

beschließen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • decide
    beschließen sich entschließen
    resolve
    beschließen sich entschließen
    determine
    beschließen sich entschließen
    beschließen sich entschließen
examples
  • end
    beschließen abschließen
    finish
    beschließen abschließen
    conclude
    beschließen abschließen
    close
    beschließen abschließen
    wind up
    beschließen abschließen
    beschließen abschließen
examples
  • pass
    beschließen Politik | politicsPOL Gesetzesvorlage etc
    adopt
    beschließen Politik | politicsPOL Gesetzesvorlage etc
    beschließen Politik | politicsPOL Gesetzesvorlage etc
examples
  • einen Antrag beschließen
    to adopt (oder | orod carry) a motion
    einen Antrag beschließen
  • rule
    beschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    order
    beschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    beschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • declare
    beschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividenden
    beschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividenden
beschließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beschließen
    to decide onetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beschließen
den Reigen beschließen
to conclude (oder | orod end) the dance
den Reigen beschließen
etwas formell beschließen
to decideetwas | something sth officially
etwas formell beschließen
etwas durch Abstimmung beschließen
to voteetwas | something sth
etwas durch Abstimmung beschließen
den Bündnisfall beschließen (oder | orod erklären)
to invoke the mutual defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS guarantee
to invoke the mutual defence britisches Englisch | British EnglishBr guarantee
den Bündnisfall beschließen (oder | orod erklären)
sein Dasein beschließen
to pass away, to die
sein Dasein beschließen
sein Leben in Frieden beschließen
sein Leben in Frieden beschließen
The second Basel accord took more than a decade to conclude;
Es hat über zehn Jahre gedauert, die neue Basler Eigenkapitalvereinbarung (Basel II) zu beschließen;
Source: News-Commentary
On the other hand, the court has made any further similar assaults illegal.
Zweitens hat das Gericht beschlossen, dass solche Gewalttaten illegal sind.
Source: GlobalVoices
We should keep to what was decided.
Meines Erachtens sollten wir uns an das halten, was beschlossen wurde.
Source: Europarl
There was a small log raft there which they meant to capture.
Es befand sich dort ein kleines Holzfloß, das sie zu kapern beschlossen.
Source: Books
In 1995, a five-year derogation period was decided upon, which is now lapsing.
Dort wurde 1995 eine Ausnahmeregelung für die Dauer von fünf Jahren beschlossen, die nun ausläuft.
Source: Europarl
Finally Google has decided to leave China.
Google hat endlich beschlossen, China zu verlassen.
Source: GlobalVoices
This is why the US has now decided to throw a cat among the European pigeons.
Dies ist der Grund, warum die USA nun beschlossen haben, die Europäer zu provozieren.
Source: News-Commentary
Indeed, who is to decide when the OSCE's mission in Albania is over?
In der Tat, wer soll beschließen, wann die Mission der OSZE in Albanien ihr Ende findet?
Source: News-Commentary
Even last year when 187 people died, a travel ban was NOT established.
Auch als letztes Jahr 187 Menschen starben, wurden kein Reisebeschränkungen beschlossen.
Source: GlobalVoices
On the contrary, we must adopt crystal-clear texts in order to limit legal disputes.
Er muß im Gegenteil klar verständliche Texte beschließen, um Streitfälle zu begrenzen.
Source: Europarl
So they decided to return to Russia and live in the country.
Sie beschlossen nach Rußland zu fahren, aufs Land.
Source: Books
He passed in review the places he might go to.
Und nun überlegte er, wo er wohl diesen Abend beschließen könne.
Source: Books
Then you decide to take a measure or not, to take action or not.
Dann beschließt man, ob man Maßnahmen ergreifen, ob man etwas unternehmen will oder nicht.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: