German-English translation for "wandern"

"wandern" English translation

wandern
[ˈvandərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • walk, go (oder | orod travel) on foot
    wandern zu Fuß gehen
    wandern zu Fuß gehen
examples
  • wir sind fünf Stunden [durch den Wald] gewandert
    we walked for five hours [through the wood(s)]
    wir sind fünf Stunden [durch den Wald] gewandert
  • hike
    wandern mit einem Ziel, besonders sportlich
    wandern mit einem Ziel, besonders sportlich
  • auch | alsoa. ramble britisches Englisch | British EnglishBr
    wandern weniger energisch
    wandern weniger energisch
examples
  • wander
    wandern ziellos gehen
    roam
    wandern ziellos gehen
    rove
    wandern ziellos gehen
    wandern ziellos gehen
examples
  • er wanderte durch die Stadt [über die Felder]
    he wandered through the town [through the fields]
    er wanderte durch die Stadt [über die Felder]
  • migrate
    wandern von Völkern, Tieren
    wandern von Völkern, Tieren
examples
  • shift
    wandern Geografie | geographyGEOG von Dünen
    move
    wandern Geografie | geographyGEOG von Dünen
    wandern Geografie | geographyGEOG von Dünen
  • drift (oder | orod float, sail) along
    wandern von Wolken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wandern von Wolken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pass
    wandern weitergegeben werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be passed
    wandern weitergegeben werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wandern weitergegeben werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • roam
    wandern von Blicken, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wander
    wandern von Blicken, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wandern von Blicken, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • end up, land (up)
    wandern gelangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wandern gelangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • ihr wandert jetzt ins Bett! zu Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    off to bed with you (now)! off you go to bed (now)!
    ihr wandert jetzt ins Bett! zu Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Kleinen sind erst einmal in die Badewanne gewandert umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the children had to be bathed first
    die Kleinen sind erst einmal in die Badewanne gewandert umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • migrate
    wandern Medizin | medicineMED von Bakterien, Parasiten, Fremdkörpern etc
    wandern Medizin | medicineMED von Bakterien, Parasiten, Fremdkörpern etc
  • wander
    wandern Medizin | medicineMED von Niere etc
    float
    wandern Medizin | medicineMED von Niere etc
    wandern Medizin | medicineMED von Niere etc
  • diffuse
    wandern Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
    migrate
    wandern Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
    wandern Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
  • propagate
    wandern von Schwingungen Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
    wandern von Schwingungen Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
  • move
    wandern Technik | engineeringTECH
    travel
    wandern Technik | engineeringTECH
    wandern Technik | engineeringTECH
  • creep
    wandern Technik | engineeringTECH von Lagerring
    wandern Technik | engineeringTECH von Lagerring
  • wander
    wandern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Funkenentladungen
    wandern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Funkenentladungen
  • migrate
    wandern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Ionen
    wandern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Ionen
  • move
    wandern Bergbau | miningBERGB
    shift
    wandern Bergbau | miningBERGB
    wandern Bergbau | miningBERGB
  • migrate
    wandern KUNSTSTOFF von Weichmachern
    wandern KUNSTSTOFF von Weichmachern
  • migrate
    wandern Musik | musical termMUS des Cantus firmus von Stimme zu Stimme
    wandern Musik | musical termMUS des Cantus firmus von Stimme zu Stimme
wandern
Neutrum | neuter n <Wanderns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • migration
    wandern von Völkern, Tieren etc
    wandern von Völkern, Tieren etc
  • migration
    wandern Medizin | medicineMED von Bakterien, Parasiten, Fremdkörpern etc
    wandern Medizin | medicineMED von Bakterien, Parasiten, Fremdkörpern etc
  • diffusion
    wandern Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
    migration
    wandern Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
    wandern Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
  • propagation
    wandern von Schwingungen Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
    wandern von Schwingungen Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
  • migration
    wandern KUNSTSTOFF
    wandern KUNSTSTOFF
  • migration
    wandern Musik | musical termMUS
    wandern Musik | musical termMUS
man konnte je nach (Lust und) Laune schwimmen gehen oder wandern
you had the choice of swimming or hiking
man konnte je nach (Lust und) Laune schwimmen gehen oder wandern
viele Absolventen wandern in fachfremde Berufe ab
a lot of graduates go over to professions for which they haven’t studied
viele Absolventen wandern in fachfremde Berufe ab
über Berg und Tal wandern
über Berg und Tal wandern
über Berg und Tal wandern
to wander up hill and down dale (oder | orod over hill and dale)
über Berg und Tal wandern
ziellos durch die Straßen wandern
to wander aimlessly through (oder | orod roam) the streets
ziellos durch die Straßen wandern
The rest went to the lawyers.
Der Rest wanderte in die Taschen der Anwälte.
Source: Europarl
That threatened to go awry when it looked as if Mr Trichet was going to go to prison.
Dies drohte zu misslingen, als es danach aussah, dass Herr Trichet ins Gefängnis wandern würde.
Source: Europarl
So why did the Council then shift to Brussels?
Aber warum wandert der Rat dann nach Brüssel ab?
Source: Europarl
I should like to thank Mr Sjöstedt for the courage with which he has negotiated this narrow path.
Mein Dank gebührt dem Kollegen Sjöstedt für den Mut, mit dem er auf diesem schmalen Grat wandert.
Source: Europarl
Fish are migratory: they do not stay in one place all the time, year after year.
Fische wandern: Sie bleiben nicht die ganze Zeit, Jahr für Jahr, an einem Ort.
Source: Europarl
Already, many farmers are leaving the sector.
Schon jetzt wandern zahlreiche Landwirte ab.
Source: Europarl
Undertakings, and with them jobs, are leaving Europe.
Unternehmen und damit Arbeitsplätze wandern aus Europa ab.
Source: Europarl
People and jobs are seeking better opportunities elsewhere.
Menschen und Arbeitsplätze wandern dorthin, wo bessere Bedingungen herrschen.
Source: News-Commentary
Thilafushi island- where garbage seeps into the ocean.
Die Insel Thilafushi- hier wandert Müll ins Meer.
Source: GlobalVoices
But as a rule, these animals end up on the dinner table, not in an incineration plant.
Nur wandern sie dann in europäische Mägen und nicht in die Verbrennungsanlagen.
Source: Europarl
All these things found their way into Gregor's room.
Alle diese wanderten in Gregors Zimmer.
Source: Books
The only problem there is that our best warriors emigrate to Hollywood.
Ja, aber unsere besten Krieger wandern ab nach Hollywood.
Source: Europarl
Many are migrating to Manila and other urban centers like Davao.
Viele wandern nach Manila und anderen städtischen Zentren, wie Davao, ab.
Source: GlobalVoices
People migrate from poor countries, from middle-income countries, and from rich countries.
Menschen wandern aus armen Ländern, aus Ländern mittleren Einkommens und aus reichen Ländern aus.
Source: News-Commentary
If I squeeze the tip, they go from tip to base.
Wenn ich die Spitze drücke, wandert es nach unten.
Source: TED
Many people drift through life without a purpose.
Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben.
Source: Tatoeba
Highly skilled workers, such as bankers and engineers, are flocking to China.
Hochqualifizierte Arbeitskräfte wie Banker und Ingenieure wandern in Scharen nach China aus.
Source: News-Commentary
Source

"Wandern" English translation

Wandern
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Feeling tired from walking in the countryside, he took a nap.
Müde vom Wandern durch die Landschaft, machte er ein Nickerchen.
Source: Tatoeba
Don't walk out at night!
Wandern sie nicht umher in der Nacht!
Source: TED
Autumn is the best season for going on hikes.
Der Herbst ist die beste Jahreszeit zum Wandern.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: