German-English translation for "antreten"

"antreten" English translation

antreten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • begin
    antreten beginnen
    take up
    antreten beginnen
    antreten beginnen
examples
  • start up (with the kick starter)
    antreten Motorrad
    antreten Motorrad
  • tread (oder | orod stamp) (etwas | somethingsth) down
    antreten festtreten
    antreten festtreten
antreten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • take one’s place
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
    line up
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
    fall in
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
    form up
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
examples
  • an(ge)treten!
    fall in!
    an(ge)treten!
  • der Größe nach antreten
    to line up according to size
    der Größe nach antreten
  • zu zweit (oder | orod zwei und zwei) antreten!
    line up in pairs!
    zu zweit (oder | orod zwei und zwei) antreten!
  • hide examplesshow examples
  • participate
    antreten Sport | sportsSPORT teilnehmen
    take part
    antreten Sport | sportsSPORT teilnehmen
    enter
    antreten Sport | sportsSPORT teilnehmen
    antreten Sport | sportsSPORT teilnehmen
  • play
    antreten Sport | sportsSPORT spielen
    antreten Sport | sportsSPORT spielen
  • compete (gegen jemanden with, againstjemand | somebody sb)
    antreten Sport | sportsSPORT in Wettkampf
    antreten Sport | sportsSPORT in Wettkampf
examples
  • er tritt nicht an
    he will not be competing, he has withdrawn
    er tritt nicht an
  • Sportler aus vielen Nationen traten an
    sportsmen from many nations took part
    Sportler aus vielen Nationen traten an
  • da kannst du nicht mit antreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can’t compete with that
    da kannst du nicht mit antreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
antreten
Neutrum | neuter n <Antretens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

eine Erbschaft antreten
to enter upon an inheritance, to succeed to an estate
eine Erbschaft antreten
ein Amt antreten
to take up one’s (official) duties
ein Amt antreten
in den Dienst einer Firma (oder | orod bei einer Firma in Dienst) treten, bei einer Firma seinen Dienst antreten
to take up a position (oder | orod a post) in a firm
in den Dienst einer Firma (oder | orod bei einer Firma in Dienst) treten, bei einer Firma seinen Dienst antreten
einen Bußgang antreten
to beg for forgiveness
einen Bußgang antreten
den Beweis antreten
to (formally) offer and specify the evidence
den Beweis antreten
in Dreierreihen antreten
to line up in threes
in Dreierreihen antreten
zum Appell antreten
to fall in for roll call
zum Appell antreten
die Flucht in die Öffentlichkeit antreten
die Flucht in die Öffentlichkeit antreten
ein Erbe antreten
to enter upon an inheritance, to succeed to an estate
ein Erbe antreten
ein Amt antreten
ein Amt antreten
Gottes Erbe antreten
to come into God’s inheritance
Gottes Erbe antreten
paarweise antreten
to draw up in double file
paarweise antreten
ein Amt antreten
to take up office
ein Amt antreten
den Abmarsch antreten
to march off
den Abmarsch antreten
seinen Dienst bei der Regierung antreten
to start working for the government, to take up a post with the government
seinen Dienst bei der Regierung antreten
paarweise antreten
to line up two by two
paarweise antreten
antreten zum Essenfassen!
come and get it!
antreten zum Essenfassen!
den Gang nach Canossa antreten, nach Canossa gehen
to eat humble pie, to go to Canossa
den Gang nach Canossa antreten, nach Canossa gehen
den Echtheitsbeweis für etwas antreten
to prove the authenticity ofetwas | something sth, to proveetwas | something sth to be genuine
den Echtheitsbeweis für etwas antreten
zum Dienst antreten, sich zum Dienst melden
to report for duty
zum Dienst antreten, sich zum Dienst melden
He is grooming his son Bishar to succeed him.
Assad arbeitet daran, dass sein Sohn Bishar seine Nachfolge antreten wird.
Source: News-Commentary
Since then, Kim Jong Il has failed to make his promised return visit to Seoul.
Seitdem hat Kim Jong Il versäumt, seinen versprochenen Gegenbesuch in Seoul anzutreten.
Source: News-Commentary
If you prove that you can earn it, you will have our support.
Wenn Sie dafür den Beweis antreten, dann haben Sie uns an Ihrer Seite.
Source: Europarl
Mr Prodi publicly promised something quite different when he took office three years ago.
Herr Prodi hat bekanntlich etwas ganz anderes versprochen, als er vor drei Jahren angetreten ist.
Source: Europarl
Shell has been laughing all the way to the bank ever since.
Seit Inkrafttreten dieser Vereinbarung hat Shell den Weg zur Bank immer frohgelaunt angetreten.
Source: News-Commentary
This is a refrain that recurs each time a new US administration takes office.
Diese alte Leier ist immer wieder zu hören, wenn eine neue US-Regierung ihr Amt antritt.
Source: News-Commentary
We are playing uphill on a very sloping playing field against the United States.
Dabei haben wir es nicht leicht, denn wir müssen gegen die USA antreten.
Source: Europarl
Only after years have elapsed will we be able to begin to prove that the opposite is the case.
Der Beweis des Gegenteils kann erst in Jahren angetreten werden.
Source: Europarl
Round up the usual suspects.
Lasst die üblichen Verdächtigen antreten.
Source: News-Commentary
What sort of China will Jiang's successors inherit?
Welches Erbe werden die Nachfolger Jiangs antreten?
Source: News-Commentary
Her father told her Amjad had tried to make the trip across the Mediterranean.
Ihr Vater erzählte ihr, dass Amjad versucht hat, die Reise über das Mittelmeer anzutreten.
Source: GlobalVoices
Mr President, you have made a great start.
Herr Präsident, Sie haben Ihr Amt erfolgreich angetreten.
Source: Europarl
It is important that we fight delaying tactics today.
Es ist wichtig, daß wir heute gegen taktische Verzögerungen antreten.
Source: Europarl
They are looking to us and want one of us to stand for the election.
Sie schauen auf uns und erwarten, dass einer von uns bei den Präsidentschaftswahlen antritt.
Source: GlobalVoices
Times were very different in 1998, when Blatter took up his role.
Als Blatter 1998 sein Amt angetreten hat, waren andere Zeiten.
Source: News-Commentary
And in 2008 I entered again in Japan, Tokyo, and I won again.
Und bin 2008 wieder angetreten, in Japan, Tokyo, und ich habe wieder gewonnen.
Source: TED
He will run for the next year's election.
Er wird zu den nächstjährigen Wahlen antreten.
Source: Tatoeba
Gordon Brown obviously wants to succeed Tony Blair as British prime minister.
Gordon Brown will offensichtlich Tony Blairs Nachfolge als britischer Premierminister antreten.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: