German-English translation for "Befriedigung"

"Befriedigung" English translation

Befriedigung
Femininum | feminine f <Befriedigung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • appeasement
    Befriedigung des Hungers, der Begierde etc
    satisfaction
    Befriedigung des Hungers, der Begierde etc
    Befriedigung des Hungers, der Begierde etc
  • satisfaction
    Befriedigung der Erwartungen etc
    Befriedigung der Erwartungen etc
  • meeting (of)
    Befriedigung der Bedürfnisse
    Befriedigung der Bedürfnisse
  • satisfaction
    Befriedigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Gläubigers
    Befriedigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Gläubigers
  • satisfaction (of), compliance (with)
    Befriedigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Anspruchs
    Befriedigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Anspruchs
sie registrieren jetzt mit Befriedigung, dass …
they now notice with satisfaction that …
sie registrieren jetzt mit Befriedigung, dass …
Recht auf abgesonderte Befriedigung
Recht auf abgesonderte Befriedigung
I am happy to note that we are approaching the target in the best possible conditions.
Ich stelle mit Befriedigung fest, daß wir uns unter besten Bedingungen der Ziellinie nähern.
Source: Europarl
It is therefore with satisfaction that I am voting in favour of this resolution's motion.
Ich stimme daher mit Befriedigung für den Entschließungsantrag.
Source: Europarl
But you will not remain satisfied for long.
Aber lebenslänglich wird dir das keine Befriedigung gewähren.
Source: Books
That is prosperity, the saving of time in satisfying your needs.
Darin liegt der Wohlstand; bei der Befriedigung der eigenen Bedürfnisse, Zeit zu sparen.
Source: TED
The Nord Stream is one of the plans that aim to satisfy the EU's demand for energy.
Nord Stream ist eines der Vorhaben, das die Befriedigung der EU-Nachfrage nach Energie bezweckt.
Source: Europarl
Unfortunately, all human values are used to fuel profit.
Bedauerlicherweise werden alle menschlichen Werte zur Befriedigung der Profitgier benutzt.
Source: Europarl
Therefore, it should be greeted with satisfaction.
Daher sollte er mit Befriedigung aufgenommen werden.
Source: Europarl
This is a step towards satisfying the emergency needs of capitalism.
Das ist eine Maßnahme zur Befriedigung der Bedürfnisse des Kapitalismus in Notsituation.
Source: Europarl
That is something in which we should take great satisfaction.
Das sollten wir mit großer Befriedigung zur Kenntnis nehmen.
Source: Europarl
I am pleased that progress is being made in the simplification of administration.
Mit Befriedigung stelle ich fest, dass wir in der Vereinfachung der Verwaltung vorankommen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: