German-English translation for "signalisieren"

"signalisieren" English translation

signalisieren
[zɪgnaliˈziːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • signal
    signalisieren Befehle, Nachrichten etc
    signalisieren Befehle, Nachrichten etc
  • flag
    signalisieren mit Flaggen
    signal
    signalisieren mit Flaggen
    signalisieren mit Flaggen
  • signal (etwas | somethingsth) by semaphore, semaphore
    signalisieren Eisenbahn | railwaysBAHN
    signalisieren Eisenbahn | railwaysBAHN
  • signal
    signalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    indicate
    signalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
signalisieren
Neutrum | neuter n <Signalisierens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • signalling
    signalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. signaling amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    signalisieren
    signalisieren
Many colleagues have indicated that they would like to speak.
Viele Kollegen haben signalisiert, dass sie sich dazu äußern möchten.
Source: Europarl
The Council of the Union has expressed its willingness to hold dialogue on several occasions.
Der Rat der Union hat bei verschiedenen Anlässen seine Gesprächsbereitschaft signalisiert.
Source: Europarl
His silence clearly implies consent to the actions of the prosecutors.
Dieses Schweigen signalisiert klare Zustimmung zu der Vorgangsweise der Ankläger.
Source: News-Commentary
They signal potential risks and enforce debt discipline on borrowers.
Sie signalisieren potenzielle Risiken und zwingen die Kreditnehmer zur Schuldendisziplin.
Source: News-Commentary
I have also been informed that Amendment No 17 is on the same subject.
Mir wird signalisiert, dass Änderungsantrag 17 ebenfalls diesen Gegenstand betrifft.
Source: Europarl
This must be clarified so that the first countries can join.
Das muss deutlich signalisiert werden, damit die ersten Länder mit dabei sein können.
Source: Europarl
The next Ministerial Conference ought to signal that we are ready to do so.
Die nächste Ministerkonferenz sollte signalisieren, dass wir dazu bereit sind.
Source: News-Commentary
LONDON: New management usually signals a new beginning.
LONDON: Ein neues Mangement signalisiert normalerweise ein neues Beginnen.
Source: News-Commentary
Madam President, I have been indicating for a long time that I wished to speak.
Frau Präsidentin, ich signalisiere bereits seit geraumer Zeit meinen Redewunsch.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!