German-English translation for "töten"

"töten" English translation

töten
[ˈtøːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kill
    töten das Leben nehmen
    slay
    töten das Leben nehmen
    töten das Leben nehmen
examples
  • einen Menschen [ein Tier] töten
    to kill a person [an animal]
    einen Menschen [ein Tier] töten
  • bei diesem Unfall wurden drei Menschen getötet
    three people were killed in this accident
    bei diesem Unfall wurden drei Menschen getötet
  • jemanden durch Ersticken töten
    to suffocate (oder | orod smother)jemand | somebody sb
    jemanden durch Ersticken töten
  • hide examplesshow examples
  • kill
    töten Ungeziefer, Bakterien etc
    destroy
    töten Ungeziefer, Bakterien etc
    töten Ungeziefer, Bakterien etc
  • kill
    töten Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    destroy
    töten Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    töten Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • deaden
    töten Fleisch, Begierde etc literarisch | literaryliter
    mortify
    töten Fleisch, Begierde etc literarisch | literaryliter
    töten Fleisch, Begierde etc literarisch | literaryliter
  • stub (oder | orod put) out
    töten Zigarette umgangssprachlich | familiar, informalumg
    töten Zigarette umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • deaden
    töten Medizin | medicineMED Nerv
    kill
    töten Medizin | medicineMED Nerv
    töten Medizin | medicineMED Nerv
  • kill
    töten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Flotationsschaumbildung
    deaden
    töten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Flotationsschaumbildung
    töten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Flotationsschaumbildung
  • deaden
    töten Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Quecksilber
    töten Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Quecksilber
  • kill
    töten Jagd | huntingJAGD
    bag
    töten Jagd | huntingJAGD
    account for
    töten Jagd | huntingJAGD
    töten Jagd | huntingJAGD
töten
[ˈtøːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • du sollst nicht töten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    thou shalt not kill
    du sollst nicht töten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
töten
[ˈtøːtən]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
töten
Neutrum | neuter n <Tötens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das Töten der Singvögel ist verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it is prohibited to kill songbirds
    das Töten der Singvögel ist verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
du sollst nicht töten!
du sollst nicht töten!
mit dem Vorsatz zu töten
with intent to kill
mit dem Vorsatz zu töten
wenn Blicke töten könnten
if looks could kill
wenn Blicke töten könnten
jemanden vorsätzlich töten
to killjemand | somebody sb with intent (oder | orod premeditation)
jemanden vorsätzlich töten
zwei Gegner auf einen Streich töten
to kill two enemies at (oder | orod with) one (oder | orod a single) blow
zwei Gegner auf einen Streich töten
jemandem den Nerv töten
to drivejemand | somebody sb crazy (oder | orod mad)
jemandem den Nerv töten
du sollst nicht töten
du sollst nicht töten
in der Absicht zu töten
with intent to kill
in der Absicht zu töten
When university students protested, the police moved in, killing one.
Als Universitätsstudenten protestierten, schritt die Polizei ein und tötete dabei einen von ihnen.
Source: News-Commentary
They stole their Christmas celebrations and happiness, and killed them with their bullets.
Sie stahlen ihre Weihnachtsfeier und Glückseligkeit und töteten sie mit ihren Kugeln.
Source: GlobalVoices
To deny the right to life is to kill liberty.
Indem er das Recht auf Leben nicht anerkennt, tötet er die Freiheit.
Source: Europarl
More people have died in Teddy Kennedy's car than have died of phthalates!
In Teddy Kennedys Auto sind mehr Menschen getötet worden als durch Phthalate!
Source: Europarl
At least 7 people lost their lives.
Mindestens sieben Menschen wurden dabei getötet.
Source: GlobalVoices
Eighteen people were killed, among them five children.
Achtzehn Menschen wurden getötet, darunter fünf Kinder.
Source: News-Commentary
None of us has the right to kill those with whom we disagree.
Keiner von uns hat das Recht, Menschen die anderer Meinung sind zu töten.
Source: News-Commentary
The question people are asking is: What motive could the establishment have in killing Benazir?
Die Leute fragen sich: Welche Gründe könnte das Establishment haben, Benazir zu töten?
Source: GlobalVoices
And those who have remained are regularly attacked and, in many cases, killed.
Und diejenigen, die geblieben sind, werden andauernd überfallen und in vielen Fällen getötet.
Source: Europarl
Source

"Töten" English translation

Töten
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

eine Lizenz zum Töten
a licence to kill
eine Lizenz zum Töten
Do they kill, torture, mutilate? 13.
Töten, foltern, verstümmeln sie? 13.
Source: TED
Bombing has not stopped the killing, but increased it.
Die Bombenangriffe haben das Töten nicht beendet, sondern verstärkt.
Source: Europarl
You must insist that Israel stop the killing.
Sie müssen darauf bestehen, dass Israel dem Töten ein Ende setzt.
Source: Europarl
Weapons are designed to kill!
Waffen sind zum Töten da!
Source: Europarl
Do not use religion for killing; religion is for peace and life.
Man darf die Religion nicht zum Töten benutzen; die Religion steht für Frieden und Leben.
Source: Europarl
But the process is primarily about preventing further killing and destruction.
Doch geht es hier in erster Linie darum, weiteres Töten und Vernichten zu verhindern.
Source: Europarl
They cannot put an end to the killing.
Sie werden das Töten nicht beenden können.
Source: Europarl
Will they be enough to stop the killing?
Werden sie ausreichen, um dem Töten Einhalt zu gebieten?
Source: News-Commentary
Everything else in Iraq depends on stopping the killing.
Im Irak hängt alles davon ab, dass das Töten aufhört.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!