German-English translation for "Zeitrahmen"
"Zeitrahmen" English translation
There is not a lot of time left, but I would like to know what timeframe you have in mind.
Es bleibt nicht mehr sehr viel Zeit, aber ich möchte wissen, an welchen Zeitrahmen Sie denken.
Source: Europarl
This is why we should keep to the deadline for the next phase of the negotiations.
Wir müssen daher den Zeitrahmen für die nächste Verhandlungsphase einhalten.
Source: Europarl
What are the prospects for nuclear fusion and what is the timeframe involved?
Wie stehen die Aussichten für die Kernfusion, und wie sieht der betreffende Zeitrahmen aus?
Source: Europarl
We must have a timeframe in which things are kept realistic and affordable.
Erforderlich ist ein Zeitrahmen, innerhalb dessen die Dinge realistisch und finanzierbar bleiben.
Source: Europarl
We need very practical and precise commitments, a work plan.
Wir benötigen eindeutige und konkrete Verpflichtungen und einen Zeitrahmen.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups