German-English translation for "Zeitrahmen"
"Zeitrahmen" English translation
 There is not a lot of time left, but I would like to know what timeframe you have in mind. 
  Es bleibt nicht mehr sehr viel Zeit, aber ich möchte wissen, an welchen Zeitrahmen Sie denken. 
  Source: Europarl 
  This is why we should keep to the deadline for the next phase of the negotiations. 
  Wir müssen daher den Zeitrahmen für die nächste Verhandlungsphase einhalten. 
  Source: Europarl 
  What are the prospects for nuclear fusion and what is the timeframe involved? 
  Wie stehen die Aussichten für die Kernfusion, und wie sieht der betreffende Zeitrahmen aus? 
  Source: Europarl 
  We must have a timeframe in which things are kept realistic and affordable. 
  Erforderlich ist ein Zeitrahmen, innerhalb dessen die Dinge realistisch und finanzierbar bleiben. 
  Source: Europarl 
  We need very practical and precise commitments, a work plan. 
  Wir benötigen eindeutige und konkrete Verpflichtungen und einen Zeitrahmen. 
  Source: Europarl 
 Source
 -   Europarl  
- Source: OPUS
 - Original text source: Europäisches Parlament
 - Original database: Europarl Parallel Corups