German-English translation for "show oneself in one's true colors"

"show oneself in one's true colors" English translation

Did you mean Show, Call-in Show, in, in or Shop?
color
noun | Substantiv s, colour [ˈkʌlə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (especially | besondersbesonders chromatische) Farbe
    color
    color
examples
  • what color is…?
    welche Farbe hat…?
    what color is…?
  • Farbefeminine | Femininum f
    color sensation of color
    Farbempfindungfeminine | Femininum f
    color sensation of color
    color sensation of color
examples
  • gesunde Gesichtsfarbe
    color healthy complexion
    color healthy complexion
examples
  • dunkle Hautfarbe
    color dark skin color
    color dark skin color
examples
  • (Gesichts)Rötefeminine | Femininum f
    color blush
    color blush
examples
  • Farbefeminine | Femininum f
    color vitality
    Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    color vitality
    Koloritneuter | Neutrum n
    color vitality
    color vitality
examples
  • Farbefeminine | Femininum f
    color paint
    Farbstoffmasculine | Maskulinum m
    color paint
    color paint
examples
  • Farbeffektmasculine | Maskulinum m, -wirkungfeminine | Femininum f
    color effect of colours
    color effect of colours
  • Tonfärbungfeminine | Femininum f
    color musical term | MusikMUS
    Klangfarbefeminine | Femininum f
    color musical term | MusikMUS
    color musical term | MusikMUS
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    color shade
    Färbungfeminine | Femininum f
    color shade
    Tonmasculine | Maskulinum m
    color shade
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    color shade
    Stimmungfeminine | Femininum f
    color shade
    color shade
  • Druckerschwärzefeminine | Femininum f
    color printer’s ink
    color printer’s ink
  • Farbefeminine | Femininum f
    color symbol of membership
    farbiges Band, Abzeichenneuter | Neutrum n
    color symbol of membership
    color symbol of membership
examples
  • Fahnefeminine | Femininum f
    color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    Standartefeminine | Femininum f
    color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
examples
  • to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
  • with the colors <plural | Pluralpl>
    with the colors <plural | Pluralpl>
  • to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl>
    einen glänzenden Sieg erringen
    to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl>
  • hide examplesshow examples
  • Flaggefeminine | Femininum f
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    Wimpelmasculine | Maskulinum m
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
examples
  • tägliche Flaggenparade (8 Uhr morgensand | und u. bei Sonnenuntergang)
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • Anscheinmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (appearance)
    Anstrichmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (appearance)
    color rare | seltenselten (appearance)
examples
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (pretext)
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (pretext)
    color rare | seltenselten (pretext)
examples
  • under the color of
    unter dem Vorwand von
    under the color of
  • Artfeminine | Femininum f
    color type
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    color type
    Sortefeminine | Femininum f
    color type
    color type
examples
  • auf den ersten Anschein hin glaubhaftesand | und u. vorläufig unbestrittenes Recht
    color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • ausgewaschenes Teilchen eines Edelmetalls (especially | besondersbesonders Gold)
    color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS
    color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS
  • Scheinmasculine | Maskulinum m
    color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Spurfeminine | Femininum f
    color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg
    color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • heraldische Farbe, Wappenfarbefeminine | Femininum f
    color HERALDIK
    color HERALDIK
color
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • einen Anstrich geben (dative (case) | Dativdat)
    color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gefärbtor | oder od einseitig darstellen, (schön)färben, entstellen
    color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • eine bestimmte Note geben (dative (case) | Dativdat)
    color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beeinflussen
    color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
color
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (ver)färben, Farbe annehmen
    color take on a color
    color take on a color

  • (Theater-, Film)Vorstellungfeminine | Femininum f
    show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg
    show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Showfeminine | Femininum f
    show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg
    show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • (Her)Zeigenneuter | Neutrum n
    show
    show
examples
  • Schaufeminine | Femininum f
    show display
    Zurschaustellungfeminine | Femininum f
    show display
    show display
  • Darbietung, Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f
    show künstlerischeor | oder od artistische
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    show künstlerischeor | oder od artistische
    show künstlerischeor | oder od artistische
examples
examples
  • Umzug
    show prunkvoller
    show prunkvoller
  • Festzug des Oberbürgermeisters von London am 9. November
    show
    show
  • Demonstrationfeminine | Femininum f
    show
    (betonte) Zurschaustellung
    show
    show
  • Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • a grand show
    ein großartiger Anblick
    a grand show
examples
examples
examples
examples
  • blutiger Ausfluss
    show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation
    show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation
  • Zirkus-, Theatertruppefeminine | Femininum f
    show troupe
    show troupe
  • Chancefeminine | Femininum f
    show familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aussichtfeminine | Femininum f
    show familiar, informal | umgangssprachlichumg
    show familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Ladenmasculine | Maskulinum m
    show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Sachefeminine | Femininum f
    show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Krammasculine | Maskulinum m
    show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    den Ladenor | oder od die Sache schmeißen
    to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den ganzen Schwindel (eines Unternehmens) aufdecken
    to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kampf(handlungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • dritteror | oder od besserer Platz
    show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
show
[ʃou]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Schau…, Ausstellungs…
    show
    show
examples
  • Schauspieler…, Schausteller…, Artisten…
    show
    show
examples
show
[ʃou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät showed; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewed [ʃoud]; past participle | Partizip Perfektpperf shown; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewn [ʃoun], or | oderod selten showed>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • show your tickets, please!
    Fahrkartenor | oder od Eintrittskarten bitte (vorzeigen)!
    show your tickets, please!
  • (jemandem) zeigen
    show
    show
  • (jemandem) erklären
    show
    show
  • (jemanden) lehren (wiesomething | etwas etwas gemacht wird)
    show
    show
examples
  • to showsomebody | jemand sb how to write
    jemanden schreiben lehren
    jemandem zeigen, wie man schreibt
    to showsomebody | jemand sb how to write
  • to showsomebody | jemand sb what to do
    jemandem zeigen, was er tun soll
    to showsomebody | jemand sb what to do
  • I’ll show him!
    dem werde ich es zeigen!, der wird es schon noch sehen!
    I’ll show him!
examples
  • zeigen, zur Schau stellen, an den Tag legen
    show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufführen
    show play
    show play
  • vorführen
    show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zeigen, vorführen
    show film
    show film
examples
  • to showsomebody | jemand sb the way
    jemandem den Weg zeigen
    to showsomebody | jemand sb the way
  • to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem vorangehen
    to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to showsomebody | jemand sb about the town
    jemandem die Stadt zeigen, jemanden in der Stadt herumführen
    to showsomebody | jemand sb about the town
  • to showsomebody | jemand sb into a room
    jemanden in ein Zimmer führen
    to showsomebody | jemand sb into a room
  • to showsomebody | jemand sb over the house
    jemanden durch das Haus führen
    to showsomebody | jemand sb over the house
  • hide examplesshow examples
examples
  • to show one’s intentions
    seine Absichten kundtun
    to show one’s intentions
examples
examples
  • nachweisen, vorbringen
    show legal term, law | RechtswesenJUR
    show legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • (an)zeigen
    show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
examples
examples
examples
show
[ʃou]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (in der Öffentlichkeit) zeigen
    show
    show
examples
examples
  • show → see „leg
    show → see „leg
examples

examples
  • auftauchen
    show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich zeigen, erscheinen (in Gesellschaft)
    show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg
    show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • gezeigt werden, laufen
    show of film
    show of film
examples
  • an dritteror | oder od besserer Stelle ans Ziel kommen
    show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
colored
adjective | Adjektiv adj, coloured [ˈkʌlə(r)d]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • farbig
    colored dark-skinned
    especially | besondersbesonders Schwarzen…
    colored dark-skinned
    colored dark-skinned
examples
  • beeinflusst, gefärbt, nicht objektiv, beschönigt
    colored not objective
    colored not objective
  • plausibel
    colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trügerisch, täuschend
    colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bunt, farbig
    colored botany | BotanikBOT not green
    colored botany | BotanikBOT not green
colored
noun | Substantiv s <alsplural | Plural pl konstruiert> American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schwarzeplural | Plural pl
    colored
    colored
coloring
noun | Substantiv s, colouring [ˈkʌləriŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Färbenneuter | Neutrum n
    coloring act
    coloring act
  • Farbanstrichmasculine | Maskulinum m
    coloring paint
    Farbefeminine | Femininum f
    coloring paint
    coloring paint
  • Farbtonmasculine | Maskulinum m
    coloring shade
    coloring shade
  • Teintmasculine | Maskulinum m
    coloring of skin
    Gesichtsfarbefeminine | Femininum f
    coloring of skin
    coloring of skin
  • (Haar)Farbefeminine | Femininum f
    coloring of hair
    coloring of hair
  • Farb(en)gebungfeminine | Femininum f
    coloring arrangement of colours
    Färbungfeminine | Femininum f
    coloring arrangement of colours
    Koloritneuter | Neutrum n
    coloring arrangement of colours
    coloring arrangement of colours
  • (farbige) Verzierung
    coloring decoration
    coloring decoration
  • Koloraturfeminine | Femininum f
    coloring musical term | MusikMUS
    coloring musical term | MusikMUS
  • äußerer Anstrich, Scheinmasculine | Maskulinum m
    coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schönfärbereifeminine | Femininum f
    coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beschönigungfeminine | Femininum f
    coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
coloring
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • färbend, Farb…
    coloring
    coloring
examples

examples
  • senken
    lower one’s voice
    lower one’s voice
examples
  • to lower oneself humble oneself
    sich demütigen
    to lower oneself humble oneself
  • to lower oneself come down tosomebody | jemand sb else’s level
    to lower oneself come down tosomebody | jemand sb else’s level
  • senken
    lower ones’ gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lower ones’ gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to lower one’s hopes
    seine Hoffnungen herabsetzen
    to lower one’s hopes
  • senken
    lower temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lower temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • einholen, streichen
    lower a flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lower a flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • erniedrigen
    lower musical term | MusikMUS in pitch
    lower musical term | MusikMUS in pitch
examples

  • niedriger werden
    lower become lower
    lower become lower
  • sich senken, sinken, heruntergehen, fallen
    lower prices, costset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lower prices, costset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich senken
    lower gaze, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lower gaze, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herunter-, herab-, niedergelassen werden
    lower be lowered
    lower be lowered
one-woman
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einfrau…
    one-woman
    one-woman
examples
oneself
pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (selbstor | oder od selber)
    oneself reflexiv, auch nach allen präp
    oneself reflexiv, auch nach allen präp
examples
  • man (selbstor | oder od selber)
    oneself one
    oneself one
examples

examples
examples
examples
examples
examples
  • genau, richtig (gehend)
    true precise
    true precise
  • true → see „true time
    true → see „true time
examples
examples
examples
examples
  • genau, passend, richtig (ein)gestelltor | oder od gelagert
    true engineering | TechnikTECH accurately adjusted
    true engineering | TechnikTECH accurately adjusted
  • rechtweisend, zum geografischen Nordpol weisend
    true geography | GeografieGEOG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS
    true geography | GeografieGEOG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS
examples
  • true north
    geografisch Nord, geografischer Nordpol
    true north
  • true bearing(s) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rechtweisende Peilung
    true bearing(s) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • true bearing(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wahrer Sachverhalt
    true bearing(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rasserein, reinrassig
    true biology | BiologieBIOL purebred
    true biology | BiologieBIOL purebred
  • echt, eigentlich
    true biology | BiologieBIOL conformable to type
    true biology | BiologieBIOL conformable to type
examples
  • aufrichtig, wahrhaft, ehrlich, ehrbar
    true honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    true honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • true syn vgl. → see „real
    true syn vgl. → see „real
examples
true
[truː]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • rein(rassig)
    true biology | BiologieBIOL
    true biology | BiologieBIOL
examples
true
[truː]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (das) Richtigeor | oder od Genaue
    true what is accurate
    true what is accurate
examples
  • in true
    richtig (eingestelltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    in true
  • out of true
    falsch (eingestelltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    out of true
  • out of true engineering | TechnikTECH
    out of true engineering | TechnikTECH
examples
  • the true truth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    das Wahre
    the true truth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
true
[truː]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • often | oftoft true off, true up engineering | TechnikTECH
    genau (aus-, ein)richten
    often | oftoft true off, true up engineering | TechnikTECH
  • often | oftoft true off, true up wheel
    often | oftoft true off, true up wheel
  • often | oftoft true off, true up tool
    passgerecht machen
    often | oftoft true off, true up tool
  • hide examplesshow examples
one-man
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • one-man show run by one person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    one-man show run by one person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • one-man show exhibition by one artist familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Ausstellung der Werke eines Künstlers
    one-man show exhibition by one artist familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • one-man dog
    Hund, der nur an einer Person hängt
    one-man dog