German-English translation for "Gesinnung"

"Gesinnung" English translation

Gesinnung
[-ˈzɪnʊŋ]Femininum | feminine f <Gesinnung; selten Gesinnungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mentality
    Gesinnung Mentalität
    mind
    Gesinnung Mentalität
    Gesinnung Mentalität
examples
  • eine niedere (oder | orod gemeine) Gesinnung haben
    to have a base mentality
    eine niedere (oder | orod gemeine) Gesinnung haben
  • aufrichtige [edle] Gesinnung
    fair-mindedness [noble-mindedness]
    aufrichtige [edle] Gesinnung
  • eine bürgerliche Gesinnung
    a bourgeois mentality
    eine bürgerliche Gesinnung
  • character
    Gesinnung Charakter
    nature
    Gesinnung Charakter
    Gesinnung Charakter
examples
  • von anständiger (oder | orod redlicher) Gesinnung sein
    to have an honest character
    von anständiger (oder | orod redlicher) Gesinnung sein
examples
  • das verrät seine liberale Gesinnung
    that shows his liberal way of thinking
    das verrät seine liberale Gesinnung
  • attitude
    Gesinnung Haltung
    Gesinnung Haltung
examples
  • ich zweifle nicht an seiner freundlichen Gesinnung (mir gegenüber)
    there is no doubt that he’s friendly (toward[s] me)
    ich zweifle nicht an seiner freundlichen Gesinnung (mir gegenüber)
  • opinion, convictionsPlural | plural pl
    Gesinnung Meinung
    sentimentsPlural | plural pl
    Gesinnung Meinung
    viewsPlural | plural pl
    Gesinnung Meinung
    Gesinnung Meinung
examples
  • er zeigte seine wahre Gesinnung
    he revealed his true sentiments, he showed his true colo(u)rs
    er zeigte seine wahre Gesinnung
  • seine Gesinnung wechseln Meinung ändern
    to change one’s opinion
    seine Gesinnung wechseln Meinung ändern
  • seine Gesinnung wechseln Politik | politicsPOL
    to change sides
    seine Gesinnung wechseln Politik | politicsPOL
  • hide examplesshow examples
eine verächtliche Gesinnung erkennen lassen
to reveal a despicable (oder | orod vile, an abject) character
eine verächtliche Gesinnung erkennen lassen
vornehme Gesinnung
vornehme Gesinnung
eine niederträchtige Gesinnung
a low mind
eine niederträchtige Gesinnung
Adel der Gesinnung
Adel der Gesinnung
knechtische Gesinnung
knechtische Gesinnung
staatsbürgerliche Gesinnung
civic-mindedness, public spirit
staatsbürgerliche Gesinnung
er wechselt seine Gesinnung wie das (oder | orod sein) Hemd
he is like a weathercock in the wind, he changes his opinion every five minutes
er wechselt seine Gesinnung wie das (oder | orod sein) Hemd
er hat eine aristokratische Gesinnung
he is noble-minded
er hat eine aristokratische Gesinnung
ein Mann von vornehmer Gesinnung
a noble-minded (oder | orod high-minded) man
ein Mann von vornehmer Gesinnung
die Gesinnung eines Menschen prägt sich meist im Gesicht aus
a person’s character is usually imprinted on (oder | orod revealed in) his face
die Gesinnung eines Menschen prägt sich meist im Gesicht aus
sklavische Gesinnung
sklavische Gesinnung
vaterländische Gesinnung
vaterländische Gesinnung
ein Mann von adliger Gesinnung
a man of noble mind
ein Mann von adliger Gesinnung
soldatische Gesinnung
military attitude (oder | orod mind)
soldatische Gesinnung
diese Äußerung ist bezeichnend für seine Gesinnung
these words are typical (oder | orod indicative, symptomatic) of his attitude
diese Äußerung ist bezeichnend für seine Gesinnung
religiöse Gesinnung
religiöse Gesinnung
streitbar sein, eine streitbare Gesinnung haben
to be quarrelsome
streitbar sein, eine streitbare Gesinnung haben
nationale Gesinnung
nationale Gesinnung
er bewies seine edle Gesinnung
he gave proof of his noble-mindedness (oder | orod his nobility of mind)
er bewies seine edle Gesinnung
niedrige Gesinnung
niedrige Gesinnung
It wasn't, in fact, revolutionary politics for which Galois was famous.
Tatsächlich war es nicht seine revolutionäre politische Gesinnung, für die Galois berühmt war.
Source: TED
And that's what a meme is. It's an information packet with attitude.
Und das ist auch das, was ein Mem ist: ein Informationspaket mit einer Gesinnung.
Source: TED
The Council has no locus to question the political affiliation of nominees.
Der Rat hat kein Recht, die politische Gesinnung der Nominierten in Frage zu stellen.
Source: Europarl
But today, humanitarianism cannot let politics be forgotten.
Doch heute kann die humanitäre Gesinnung nicht die Politik vergessen machen.
Source: Europarl
A great deal has been said about the humanitarianism of the European Union.
Viel geredet wurde über die humanitäre Gesinnung der Europäischen Union.
Source: Europarl
He has been condemned because of his opinions and because of his militant activities.
Er ist wegen seiner Gesinnung und seiner kämpferischen Tätigkeit verurteilt worden.
Source: Europarl
Is the US, in contrast to Russia, by definition honest, innocent, and high-minded?
Sind die USA, im Gegensatz zu Russland, per Definition ehrlich, unschuldig und von hoher Gesinnung?
Source: News-Commentary
A virus is a string of nucleic acid with attitude.
Ein Virus ist eine Nukleinsäurekette mit einer Gesinnung.
Source: TED
No wonder, then, that Israel ’ s current admirers have a distinctly illiberal cast.
Kein Wunder, also, dass die aktuellen Bewunderer Israels von deutlich illiberaler Gesinnung sind.
Source: News-Commentary
That is a disgraceful attitude!
Das ist eine schändliche Gesinnung!
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!