German-English translation for "bestätigen"

"bestätigen" English translation


  • confirm
    bestätigen für richtig erklären
    verify
    bestätigen für richtig erklären
    auch | alsoa. authenticate, validate
    bestätigen für richtig erklären
    bestätigen für richtig erklären
examples
  • certify
    bestätigen bescheinigen
    bestätigen bescheinigen
examples
  • confirm
    bestätigen erhärten
    corroborate
    bestätigen erhärten
    prove
    bestätigen erhärten
    bear out
    bestätigen erhärten
    bestätigen erhärten
  • bestätigen → see „Ausnahme
    bestätigen → see „Ausnahme
examples
  • confirm
    bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Löschen einer Datei
    bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Löschen einer Datei
  • validate
    bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennwort
    bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennwort
  • approve of
    bestätigen billigen
    agree to
    bestätigen billigen
    assent to
    bestätigen billigen
    sanction
    bestätigen billigen
    bestätigen billigen
  • confirm
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aussage etc
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aussage etc
  • confirm
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung
    uphold
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung
    sustain
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung
  • ratify
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
  • validate
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wahl
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wahl
examples
  • confirm
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag
  • acknowledge
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Empfang
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Empfang
  • certify
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck
    confirm
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck
examples
  • ascertain
    bestätigen Jagd | huntingJAGD Wild
    bestätigen Jagd | huntingJAGD Wild
  • establish
    bestätigen Musik | musical termMUS Tonart
    affirm
    bestätigen Musik | musical termMUS Tonart
    bestätigen Musik | musical termMUS Tonart
bestätigen
[bəˈʃtɛːtɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
bestätigen
Neutrum | neuter n <Bestätigens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

den Eingang eines Briefes bestätigen
den Eingang eines Briefes bestätigen
jemandes Aussage bestätigen
to corroborate (oder | orod confirm) sb’s statement
jemandes Aussage bestätigen
den Empfang eines Briefes bestätigen
den Empfang eines Briefes bestätigen
eine Abstimmung bestätigen
to confirm a vote
eine Abstimmung bestätigen
ein Akkreditiv bestätigen
to confirm a (letter of) credit
ein Akkreditiv bestätigen
den Erhalt einer Sendung bestätigen
den Erhalt einer Sendung bestätigen
einen Brief bestätigen
einen Brief bestätigen
ein Testament gerichtlich bestätigen
to probate a will, to grant probate of a will
ein Testament gerichtlich bestätigen
eine Entscheidung bestätigen
eine Entscheidung bestätigen
ein Testament eröffnen und als rechtswirksam bestätigen lassen
to probate a will
ein Testament eröffnen und als rechtswirksam bestätigen lassen
In fact, the evidence does not always support this assumption.
Tatsächlich kann diese Annahme aber nicht immer bestätigt werden.
Source: News-Commentary
It was that ruling that the Supreme Court recently upheld.
Dieses Urteil hat der Oberste Gerichtshof der USA nun kürzlich bestätigt.
Source: News-Commentary
Syrian tweep@ Kinaniyat confirms the death of Mohammad Kahil few minutes ago in Homs.
Syrian tweep@Kinaniyat bestätigt den Tod von Mohammed Kahil vor wenigen Minuten in Homs.
Source: GlobalVoices
To grant discharge is, when all is said and done, to grant a certificate of good management.
Alles in allem bedeutet die Entlastung zu erteilen, eine ordnungsgemäße Verwaltung zu bestätigen.
Source: Europarl
Mr Hänsch has just spoken in support of this request.
Herr Hänsch hat diesen Antrag soeben bestätigt.
Source: Europarl
The fact has not been confirmed yet by the government or other media outlets.
Die Information wurde jedoch weder vom Staat als auch von anderen Quellen bestätigt.
Source: GlobalVoices
US public opinion seems to confirm this.
Die öffentliche Meinung in den USA scheint diese Annahme zu bestätigen.
Source: News-Commentary
Of course, such a Greenspan would never have been re-appointed.
Natürlich, ein solcher Greenspan wäre nie im Amt bestätigt worden.
Source: News-Commentary
This seems to be confirmed by an online survey last month conducted by Sohu.
Dies scheint durch eine von Sohu im letzten Monat durchgeführte Online-Umfrage bestätigt zu sein.
Source: GlobalVoices
I am able to confirm that it is Mr Imbeni' s interpretation which is the correct one.
Ich kann bestätigen, daß die Interpretation von Herrn Imbeni zutrifft.
Source: Europarl
K. and his uncle confirmed to each other the fact that they had seen the two eyes.
Der Onkel und K. bestätigten einander gegenseitig die Tatsache, die zwei Augen gesehen zu haben.
Source: Books
The legal text is therefore confirmed.
Der Rechtstext wird damit bestätigt.
Source: Europarl
Witnesses also confirmed the death of two people, including a nine-year-old.
Zeugen bestätigten auch, dass zwei Personen umgekommen seien, darunter ein 9-jähriges Kind.
Source: GlobalVoices
This will change, however, once the economic pick-up is confirmed.
Dies wird sich jedoch ändern, sobald sich die wirtschaftliche Erholung bestätigt.
Source: News-Commentary
And we proved the concept, more or less.
Und wir haben die Grundidee bestätigt, mehr oder weniger.
Source: TED
We confirmed the hotel reservations by telephone.
Wir bestätigten telefonisch die Hotelreservierung.
Source: Tatoeba
The New Yorker confirmed the story much later – without crediting the original source.
Der New Yorker hat die Story dann sehr viel später ohne Angabe der Originalquelle bestätigt.
Source: News-Commentary
Kidnapping of blogger Roukana Hamour is confirmed by the Organization for peace and liberty (OPL).
Die Entführung wurde von der Organization for Peace and Liberty (OPL) bestätigt.
Source: GlobalVoices
None of the subsequent evidence or analysis has overturned that original assessment.
Nachfolgende Analysen und Erkenntnisse bestätigten diese Einschätzung.
Source: Europarl
I confessed it by silence.
Durch mein Schweigen bestätigte ich es.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: