English-German translation for "leg"

"leg" German translation

leg
[leg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf legged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
leg
[leg]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mithilfe der Beine vorwärtsstoßen
    leg especially | besondersbesonders Boot
    leg especially | besondersbesonders Boot

  • Beinneuter | Neutrum n
    leg
    leg
examples
  • Unterschenkelmasculine | Maskulinum m
    leg lower leg
    leg lower leg
  • Keulefeminine | Femininum f
    leg cookery
    leg cookery
examples
  • Beinneuter | Neutrum n
    leg of trousers
    leg of trousers
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    leg of boot
    leg of boot
  • Beinneuter | Neutrum n
    leg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stützefeminine | Femininum f
    leg support
    Stützpfostenmasculine | Maskulinum m
    leg support
    leg support
  • Schenkelmasculine | Maskulinum m
    leg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kathetefeminine | Femininum f
    leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle
    Schenkelmasculine | Maskulinum m
    leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle
    leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle
  • Etappefeminine | Femininum f
    leg of journey
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    leg of journey
    Teilmasculine | Maskulinum m
    leg of journey
    leg of journey
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
    Teilstreckefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders beim Rennsegeln)
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
  • (Teil)Streckefeminine | Femininum f
    leg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight
    leg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight
  • Federbeinneuter | Neutrum n
    leg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear
    leg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear
  • erster gewonnener Durchgangor | oder od Lauf
    leg sports | SportSPORT
    leg sports | SportSPORT
  • Seite des Spielfelds, die links vom Schläger (and | undu. rechts vom Werfer) liegt
    leg in cricket
    leg in cricket
  • Kratzfußmasculine | Maskulinum m
    leg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    leg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Schwindlermasculine | Maskulinum m (beim Wetten)
    leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • leg → see „bone
    leg → see „bone
  • leg → see „walk off
    leg → see „walk off
examples
Fersengeld geben, sich aus dem Staube machen
the dog gave him a nip in the leg
der Hund hat ihm ins Bein gebissen
the dog gave him a nip in the leg
the dog has hurt its leg
der Hund hat sich am Bein verletzt
the dog has hurt its leg
er hat ein künstliches Bein bekommen
to put sb’s leg in irons
jemandem das Bein schienen
to put sb’s leg in irons
lame of (or | oderod in) a leg
auf einem Bein lahm
lame of (or | oderod in) a leg
er war nicht mehr einsatzfähig, seit er sich das Bein gebrochen hat
he’s been out of action since he broke his leg
to have a bone in one’s leg (throatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
einen Geh- (Sprach-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)fehler haben
zu faul zum Gehen (Sprechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) sein
to have a bone in one’s leg (throatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
down wind leg
Rückenwindteil
down wind leg
I have pins and needles in my leg
I have pins and needles in my leg
exopodite of schizopodal leg
Außenfußast (bei Krebsen)
exopodite of schizopodal leg
he returned from the war minus a leg
er ist mit einem Bein wenigeror | oder od mit nur einem Bein aus dem Krieg zurückgekehrt
he returned from the war minus a leg
ich habe mich am Bein verletzt
ein gebrochenes Bein
how’s your bad leg?
wie geht's deinem schlimmen Bein?
how’s your bad leg?
the off hind leg
das rechte Hinterbein
the off hind leg
Davon ist eines die Gesetzgebung zum Urheberrecht, die vom Parlament bereits angenommen wurde.
One leg of the tripod is the copyright legislation that has already been adopted by Parliament.
Source: Europarl
Ich sage Herrn Bush: Das können Sie Ihrer Großmutter erzählen!
I say to Mr Bush: pull my other leg!
Source: Europarl
Sie saß auf einem traditionellen Schemel und spreizte die Beine weit auseinander.
She sat on a traditional stool and spread her legs wide apart.
Source: News-Commentary
Sie leisten diese Arbeit und haben ohne Rechtsvorschriften nichts in der Hand.
They carry out this work, and without legislation they have no leg to stand on.
Source: Europarl
Lähmende Angst packte ihn, die Knie zitterten unter ihm, er war nahe daran, zu ersticken.
A ghastly stage-fright seized him, his legs quaked under him and he was like to choke.
Source: Books
Jaschwin erhob sich ebenfalls und reckte seine gewaltigen Beine und den langen Rücken gerade.
Yashvin rose also and stretched his great legs and long back.
Source: Books
Die britische Regierung kann sich nicht herausreden.
The British Government does not have a leg to stand on.
Source: Europarl
Dies ist so als würde man jemanden ein gesundes Bein abnehmen und ihm dafür einen Holzfuß geben.
Think of this action as akin to a surgery that replaces a healthy leg with an artificial limb.
Source: News-Commentary
Die Integration von Beschaffung mit Logistik und Einzelhandel wird dabei die dritte Säule bilden.
The integration of sourcing with logistics and retail will become the third leg of the stool.
Source: News-Commentary
Jedermann weiß doch, dass die Gemeinsame Agrarpolitik in den letzten Zuckungen liegt.
Everyone is well aware that the common agricultural policy is on its last legs.
Source: Europarl
Er hatte die Beine übereinandergeschlagen und einen Arm auf die Rückenlehne des Stuhles gelegt.
He had his legs crossed, and had thrown one arm over the backrest of the chair.
Source: Books
Sie fühlten sich beide und blickten sich einander in die Augen.
Their legs commingled; he looked down at her; she raised her eyes to his.
Source: Books
Herr Präsident, mein Bein ermüdet sehr schnell, deshalb setze ich mich ab und zu hin.
Mr President, my leg gets tired easily so I have to sit down every now and again.
Source: Europarl
Die Deutschland AG steht vor dem Ende.
Germany, Inc. is on its last legs.
Source: News-Commentary
Beine aus Rohr statt aus Sperrholz.
We had to throw out the plywood legs and make new cane ones.
Source: TED
Ich komme wieder raus, wenn mein Bein gesund ist.
I'll be about again when my leg heals.
Source: Tatoeba
Als dritte Säule sind injizierende Drogenkonsumenten auf Beratung angewiesen.
As the third leg of the stool, IDUs need counseling.
Source: News-Commentary
Nicht mal die Beine sind frei.
And they don ’ t even leave the legs.
Source: GlobalVoices
Diese Methode ist am Ende, diese Methode des Europas der Kanzleien hat keine Chance.
This method has seen its heyday, this system of a Europe of chancelleries is on its last legs.
Source: Europarl
Miß Abbot wandte sich ab, um ein starkes Bein von den notwendigen Banden zu befreien.
Miss Abbot turned to divest a stout leg of the necessary ligature.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!