German-English translation for "einlassen"

"einlassen" English translation

einlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • admit, let (jemand | somebodysb) in
    einlassen hereinlassen
    einlassen hereinlassen
examples
  • jemanden [etwas] einlassen
    to letjemand | somebody sb [sth] in, to admitjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] einlassen
  • frische Luft einlassen
    to let some fresh air in(to the room)
    frische Luft einlassen
  • Schuhe, die kein Wasser einlassen
    waterproof shoes
    Schuhe, die kein Wasser einlassen
  • run, let (run)
    einlassen Flüssigkeit
    einlassen Flüssigkeit
examples
  • set in
    einlassen bei Intarsien
    inlay
    einlassen bei Intarsien
    einlassen bei Intarsien
examples
  • set in
    einlassen SCHMUCK
    mount
    einlassen SCHMUCK
    einlassen SCHMUCK
examples
  • Perlen in einen Ring einlassen
    to set (oder | orod mount) pearls in a ring
    Perlen in einen Ring einlassen
  • insert
    einlassen Bauwesen | buildingBAU Säulen etc
    embed
    einlassen Bauwesen | buildingBAU Säulen etc
    imbed
    einlassen Bauwesen | buildingBAU Säulen etc
    einlassen Bauwesen | buildingBAU Säulen etc
  • let (oder | orod fit) (etwas | somethingsth) in, insert, embed, imbed
    einlassen Bauwesen | buildingBAU Platten etc
    einlassen Bauwesen | buildingBAU Platten etc
  • trim
    einlassen Bauwesen | buildingBAU Verzierungen etc
    einlassen Bauwesen | buildingBAU Verzierungen etc
examples
  • admit
    einlassen Dampf
    einlassen Dampf
  • wax(-polish), polish, treat (etwas | somethingsth) with wax, apply wax to
    einlassen einwachsen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    einlassen einwachsen österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • (wax and) polish
    einlassen bohnern österreichische Variante | Austrian usageösterr
    einlassen bohnern österreichische Variante | Austrian usageösterr
einlassen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einlassen etwas tun
    to let oneself in foretwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einlassen etwas tun
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einlassen auf ein Abenteuer etc
    to embark onetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einlassen auf ein Abenteuer etc
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einlassen auf einen Vorschlag etc
    to agree toetwas | something sth, to acceptetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einlassen auf einen Vorschlag etc
  • hide examplesshow examples
examples
  • sich auf (oder | orod in) (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einlassen in unsaubere Geschäfte etc
    to get involved (oder | orod mixed up) inetwas | something sth
    sich auf (oder | orod in) (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einlassen in unsaubere Geschäfte etc
  • sich auf (oder | orod in) (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einlassen in ein Gespräch etc
    get involved in (oder | orod enter into)etwas | something sth
    sich auf (oder | orod in) (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einlassen in ein Gespräch etc
examples
  • sich mit jemandem einlassen in Beziehung treten
    to get involved (oder | orod mixed up) withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem einlassen in Beziehung treten
  • sich mit jemandem einlassen Liebesgeschichte haben
    to have an affair withjemand | somebody sb, to get involved withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem einlassen Liebesgeschichte haben
examples
  • sich auf eine Klage einlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to testify (oder | orod appear) (in an action), to defend a charge (oder | orod an action)
    sich auf eine Klage einlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
einlassen
Neutrum | neuter n <Einlassens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • insertion
    einlassen Bauwesen | buildingBAU
    einlassen Bauwesen | buildingBAU
sich auf kein Wagnis einlassen
to take no risks
sich auf kein Wagnis einlassen
sich mit jemandem in einen Wettstreit einlassen
to agree to compete withjemand | somebody sb
sich mit jemandem in einen Wettstreit einlassen
sich mit jemandem in eine Diskussion einlassen
to enter into a discussion (oder | orod debate) withjemand | somebody sb
sich mit jemandem in eine Diskussion einlassen
sich auf gewagte Spekulationen einlassen
to engage in risky (oder | orod hazardous) speculation
sich auf gewagte Spekulationen einlassen
auf Einzelheiten eingehen, sich mit Einzelheiten befassen, sich auf Einzelheiten einlassen
to go into detail
auf Einzelheiten eingehen, sich mit Einzelheiten befassen, sich auf Einzelheiten einlassen
sich auf ein Abenteuer einlassen
sich auf ein Abenteuer einlassen
I did not discuss the matter any further.
Weiter habe ich mich zu dieser Frage gar nicht eingelassen.
Source: Europarl
I can't believe I'm agreeing to this.
Ich kann nicht glauben, dass ich mich darauf einlasse.
Source: Tatoeba
Why? To give you a first impression of what you are about to get into.
Warum? Um Ihnen einen ersten Eindruck zu geben, auf was Sie sich da einlassen.
Source: TED
Today, we must not yield to the dictates of Communist mainland China.
Heute dürfen wir uns nicht auf die Diktate des kommunistischen chinesischen Mutterlandes einlassen.
Source: Europarl
But this Parliament should not sign up to any agreement at all.
Aber das Parlament sollte sich nicht auf eine Einigung um jeden Preis einlassen.
Source: Europarl
We must not, therefore, put ourselves into that kind of contradictory situation.
Wir können uns daher nicht auf einen solchen Widerspruch einlassen.
Source: Europarl
We cannot get into that kind of argument, which could create more tension.
Wir können uns nicht auf diese Diskussion einlassen, die noch mehr Spannung erzeugen könnte.
Source: Europarl
I wonder, do these ten new members really know what they have let themselves in for?
Ich frage mich, ob die zehn neuen Mitglieder wirklich wissen, worauf sie sich eingelassen haben?
Source: Europarl
I will not enter into a debate on that now.
Auf diese Debatte werde ich mich jetzt nicht einlassen.
Source: Europarl
I will not get into a theological argument about the definition of such powers.
Ich werde mich auf keinen theologischen Streit über die Definition derartiger Befugnisse einlassen.
Source: Europarl
This sort of freedom would equate to getting the fox to mind the geese!
Diese so genannte Freiheit würde darauf hinauslaufen, den Wolf in den Schafstall einzulassen.
Source: Europarl
We do not want to engage in core funding because we are not a nation.
Wir wollen uns nicht auf eine Kernfinanzierung einlassen, denn wir sind kein Land.
Source: Europarl
And, to do this, we must enter into a dialogue of political interference in Israel.
Und dazu müssen wir uns auf einen Diskurs der politischen Einmischung in Israel einlassen.
Source: Europarl
Possibly they might even not admit her.
Sie hätte sich der Möglichkeit ausgesetzt, nicht eingelassen und beleidigt zu werden.
Source: Books
So we would not allow any creative accounting on, for example, certain issues.
Wir haben uns also in bestimmten Bereichen nicht auf Feilschereien eingelassen.
Source: Europarl
The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug.
Die Sicherheits-Betriebsparameter des Geräts sind in ihrem Stecker eingelassen.
Source: TED
She talked him into accepting the bribe.
Sie überredete ihn, sich auf die Bestechung einzulassen.
Source: Tatoeba
They didn't agree to anything....
Sie haben sich auf nichts eingelassen....
Source: News-Commentary
Indeed I am astounded that governments are prepared to allow this to happen.
Ich bin im übrigen erstaunt, daß die Regierungen sich darauf einlassen.
Source: Europarl
He did not want to become involved with a conversation with them, and so he leant out of the window.
Um sich in kein Gespräch mit den Dienern einlassen zu müssen, beugte er sich aus dem Fenster.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: