German-English translation for "in"

"in" English translation

in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
examples
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
examples
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
examples
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
examples
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
examples
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
examples
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
examples
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
examples
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
examples
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
examples
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
examples
examples
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → see „im
    in dem → see „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
examples
examples
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
examples
I wonder if I've been changed in the night?
Ob ich wohl in der Nacht umgewechselt worden bin?
Source: Books
That eye of hers, that voice stirred every antipathy I had.
Ihre Augen, ihre Stimme wühlten all den Haß, der in mir lebte, auf.
Source: Books
Bessie went into the housemaid's apartment, which was near.
Bessie ging in das anstoßende Zimmer der Hausmädchen.
Source: Books
I almost think I can remember feeling a little different.
Es kommt mir fast vor, als hätte ich wie eine Veränderung in mir gefühlt.
Source: Books
The servant's breakfast was boiling beside it in small pots of all sizes.
Auf dem Herde kochte in kleinen Töpfen von verschiedener Form das Frühstück des Gesindes.
Source: Books
And cases like this can last a long time, especially the ones that have been coming up lately.
Und wie lange dauern doch derartige Prozesse, besonders in letzter Zeit!
Source: Books
And what's more, would he have been entirely wrong in this case?
Und hätte er übrigens in diesem Falle so ganz unrecht?
Source: Books
The first case has been discussed, but we will speak of it again should it recur.
Vom ersten dieser Fälle ist bereits oben geredet, und wird in der Folge noch Mehreres vorkommen.
Source: Books
It displayed itself in a host of unnatural sensations.
Sie äußere sich in einer Menge unnatürlicher Erregungszustände.
Source: Books
Oh yes, Darmstadt was in America, – and Alabin was giving the party.
Ja, aber Darmstadt lag dabei in Amerika.
Source: Books
Source
in
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in
    to be the fashion
    in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen
to deal inetwas | something sth, to selletwas | something sth
in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen
with regard to
in puncto
nur in in Absätzen
at intervals, intermittently
nur in in Absätzen
in Literatenkreisen
in literary circles
in Literatenkreisen
etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas wickeln
to wrapetwas | something sth (up) inetwas | something sth
etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas wickeln
etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas schneiden
to cut (oder | orod carve)etwas | something sth intoetwas | something sth
etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas schneiden
in Ansehung (Genitiv | genitive (case)gen)
with regard to, in respect (oder | orod consideration, view) of, considering
in Ansehung (Genitiv | genitive (case)gen)
in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas eingehen
to enter (into)etwas | something sth
in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas eingehen
in Fachkreisen
among experts
in Fachkreisen
in Southern England, in the South of England
in (the) future, from now on
auch | alsoa. hereafter
in Zukunft
auch | alsoa. in etwa
about, approximately, round about
auch | alsoa. in etwa
in Gelddingen
in money (oder | orod financial) matters, when it comes to money
in Gelddingen
in Gelb
in yellow, in a yellow colo(u)r
in Gelb
hineinblasen in (Akkusativ | accusative (case)akk)
blow into
hineinblasen in (Akkusativ | accusative (case)akk)
I wonder if I've been changed in the night?
Ob ich wohl in der Nacht umgewechselt worden bin?
Source: Books
That eye of hers, that voice stirred every antipathy I had.
Ihre Augen, ihre Stimme wühlten all den Haß, der in mir lebte, auf.
Source: Books
Bessie went into the housemaid's apartment, which was near.
Bessie ging in das anstoßende Zimmer der Hausmädchen.
Source: Books
I almost think I can remember feeling a little different.
Es kommt mir fast vor, als hätte ich wie eine Veränderung in mir gefühlt.
Source: Books
The servant's breakfast was boiling beside it in small pots of all sizes.
Auf dem Herde kochte in kleinen Töpfen von verschiedener Form das Frühstück des Gesindes.
Source: Books
And cases like this can last a long time, especially the ones that have been coming up lately.
Und wie lange dauern doch derartige Prozesse, besonders in letzter Zeit!
Source: Books
And what's more, would he have been entirely wrong in this case?
Und hätte er übrigens in diesem Falle so ganz unrecht?
Source: Books
The first case has been discussed, but we will speak of it again should it recur.
Vom ersten dieser Fälle ist bereits oben geredet, und wird in der Folge noch Mehreres vorkommen.
Source: Books
It displayed itself in a host of unnatural sensations.
Sie äußere sich in einer Menge unnatürlicher Erregungszustände.
Source: Books
Oh yes, Darmstadt was in America, – and Alabin was giving the party.
Ja, aber Darmstadt lag dabei in Amerika.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!