German-English translation for "Schau"

"Schau" English translation

Schau
[ʃau]Femininum | feminine f <Schau; selten Schauen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • show
    Schau Ausstellung, Überblick
    Schau Ausstellung, Überblick
examples
  • etwas zur Schau stellen ausstellen
    to show (oder | orod display)etwas | something sth
    etwas zur Schau stellen ausstellen
  • etwas zur Schau stellen prahlerisch herzeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to paradeetwas | something sth, to showetwas | something sth off
    etwas zur Schau stellen prahlerisch herzeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Gefühle zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to parade one’s feelings, to make a show (oder | orod public spectacle) of one’s feelings
    seine Gefühle zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • show
    Schau Revue etc
    Schau Revue etc
examples
  • eine große Schau abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make a big show
    eine große Schau abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach doch nicht so eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t show off! stop showing off!
    mach doch nicht so eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • alles an ihm ist (reine) Schau
    he’s all show
    alles an ihm ist (reine) Schau
  • (point of) view, angle
    Schau Betrachtungsweise
    Schau Betrachtungsweise
examples
examples
  • das war eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that was terrific (oder | orod smashing)!
    das war eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s terrific (oder | orod marvel[l]ous, smashing)!
    er ist eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • parade, (military) review
    Schau Militär, militärisch | military termMIL Truppenschau
    Schau Militär, militärisch | military termMIL Truppenschau
examples
  • Flagge in Schau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    waft, waif, w(h)eft
    Flagge in Schau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
jemandem die Schau stehlen
to steal the show fromjemand | somebody sb
jemandem die Schau stehlen
eine Schau (oder | orod eine Nummer) abziehen
to put on a show
eine Schau (oder | orod eine Nummer) abziehen
etwas zur Schau tragen
to show (oder | orod display)etwas | something sth
etwas zur Schau tragen
seine Gefühle exhibitionistisch zur Schau stellen
to make a show of one’s emotions
seine Gefühle exhibitionistisch zur Schau stellen
seine Gefühle offen zur Schau tragen
seine Gefühle offen zur Schau tragen
seine Gefühle zur Schau tragen
to show (oder | orod display) one’s feelings, to wear one’s heart on one’s sleeve
seine Gefühle zur Schau tragen
etwas | somethingetwas zur Schau stellen
to putetwas | something sth on display, to exhibitetwas | something sth
etwas | somethingetwas zur Schau stellen
Let us take a moment to consider the train in this light.
Schauen wir uns doch einmal den Schienenverkehr an.
Source: Europarl
Let us deal with the details.
Schauen wir uns doch einmal einzelne Punkte an.
Source: Europarl
And she said, ‘ ‘ Look, these are war wounds.
Und sie sagte: Schau genau hin, das ist eine Kriegsverletzung.
Source: GlobalVoices
Let us start with the facts:
Schauen wir uns zunächst die Fakten an:
Source: News-Commentary
See how life's fortunes turn.
Schau mal, wie sich die Zeiten wandeln.
Source: GlobalVoices
Please have a close look at that when we get to that point.
Schauen Sie sich das genau an, wenn wir zu dem Punkt kommen.
Source: Europarl
Let us look at this briefly.
Schauen wir uns das kurz an.
Source: Europarl
Global Voices (GV): Let ’ s imagine 25 years forward.
Global Voices (GV): Schauen wir 25 Jahre nach vorne.
Source: GlobalVoices
Let ’ s go back to basics.
Schauen wir uns einmal die Grundlagen an.
Source: News-Commentary
Those skills are now being put on display by Russia's spymaster president.
Diese Fähigkeiten werden nun vom russischen Geheimagent-Präsidenten zur Schau gestellt.
Source: News-Commentary
Ritchie neither flaunted his achievements nor became a business icon.
Ritchie stellte seine Erfolge nicht zur Schau und war auch keine Wirtschaftsikone.
Source: GlobalVoices
Reference can be made to the last roll-call vote for this.
Schauen Sie sich die letzte namentliche Abstimmung an.
Source: Europarl
First, you should take another look at all the projects in the light of today' s debate.
Schauen Sie sich noch einmal die ganzen Projekte nach der Debatte des heutigen Tages an.
Source: Europarl
Let's have a closer look.
Schauen wir uns das genauer an.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!