German-English translation for "erringen"

"erringen" English translation

erringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • achieve
    erringen Erfolg, Ruhm etc
    gain
    erringen Erfolg, Ruhm etc
    erringen Erfolg, Ruhm etc
examples
  • win
    erringen Preis etc
    erringen Preis etc
examples
  • gain
    erringen Wissen, Position etc
    win
    erringen Wissen, Position etc
    acquire
    erringen Wissen, Position etc
    attain
    erringen Wissen, Position etc
    erringen Wissen, Position etc
  • win
    erringen Vertrauen, Ansehen etc
    gain
    erringen Vertrauen, Ansehen etc
    erringen Vertrauen, Ansehen etc
einen entscheidenden Sieg erringen
einen entscheidenden Sieg erringen
olympischen Lorbeer erringen
to win Olympic laurels
olympischen Lorbeer erringen
den Gruppensieg erringen
den Gruppensieg erringen
einen Etappensieg erringen
to win a battle
einen Etappensieg erringen
große Erfolge erringen (oder | orod ernten)
to achieve (oder | orod have) great success
große Erfolge erringen (oder | orod ernten)
die Palme erringen
to carry off (oder | orod win) the palm, to be victorious
die Palme erringen
damit kannst du dir keine Medaille erringen
you will hardly win any medals like that
damit kannst du dir keine Medaille erringen
die Siegespalme erringen
to win (oder | orod carry off) the palm
die Siegespalme erringen
einen Sitz im Parlament erringen
to be returned to parliament
einen Sitz im Parlament erringen
den Sieg erringen (oder | orod davontragen)
to gain victory, to carry (oder | orod win) the day, to win the battle, to be victorious
den Sieg erringen (oder | orod davontragen)
die Oberhand über jemanden gewinnen (oder | orod bekommen, erringen, erhalten)
to gain the upper hand overjemand | somebody sb
die Oberhand über jemanden gewinnen (oder | orod bekommen, erringen, erhalten)
Over the years we have obtained small concessions.
Im Laufe der Jahre haben wir kleine Zugeständnisse errungen.
Source: Europarl
Knowing his powers of persuasion, he will obtain a parliamentary majority.
In Anbetracht seiner Überzeugungskraft wird er auch eine parlamentarische Mehrheit erringen.
Source: Europarl
and that we will have a major success in the Council tomorrow and afterwards.
und dass wir im Rat morgen und danach einen wichtigen Erfolg erringen werden.
Source: Europarl
We have secured a great prize and we must build on it.
Wir haben einen großen Sieg errungen und müssen darauf aufbauen.
Source: Europarl
I think that that is one point we have scored.
Damit haben wir meines Erachtens einen Sieg errungen.
Source: Europarl
And this is a major victory for the European Union to have achieved.
Das bedeutet einen großen Sieg, den die Europäische Union errungen hat.
Source: Europarl
I think that the greatest victories are those that are achieved gradually.
Meines Erachtens werden die schönsten Siege nur langsam errungen.
Source: Europarl
Indeed, polls show that the party could still finish first.
Tatsächlich zeigen Meinungsumfragen, dass die Partei trotzdem eine Stimmenmehrheit erringen könnte.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!