German-English translation for "Way of the Cross"

"Way of the Cross" English translation

Did you mean Cross-Dressing, TAE or THC?

  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way track, path
    Pfadmasculine | Maskulinum m
    way track, path
    Bahnfeminine | Femininum f
    way track, path
    way track, path
  • way → see „parting
    way → see „parting
examples
  • Straßefeminine | Femininum f
    way road, street
    Wegmasculine | Maskulinum m
    way road, street
    way road, street
examples
  • over (or | oderod across) the way
    over (or | oderod across) the way
  • Appian Way
    Via Appia, Appische Straße
    Appian Way
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Laufmasculine | Maskulinum m
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (üblicher) Weg
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Richtungfeminine | Femininum f
    way direction
    Seitefeminine | Femininum f
    way direction
    way direction
examples
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way distance
    Entfernungfeminine | Femininum f
    way distance
    Weitefeminine | Femininum f
    way distance
    Streckefeminine | Femininum f
    way distance
    way distance
examples
  • a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here)
    weit (von hier) entfernt
    a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here)
  • a long way down (up)
    tief nach unten (hoch hinauf)
    a long way down (up)
  • a little (long, good) way
    ein kleines (weites, gutes) Stück Wegs
    a little (long, good) way
  • hide examplesshow examples
  • (freie) Bahn, Raummasculine | Maskulinum m
    way room
    Platzmasculine | Maskulinum m
    way room
    way room
examples
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way passage, opening
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    way passage, opening
    Öffnungfeminine | Femininum f
    way passage, opening
    way passage, opening
examples
  • Fortgangmasculine | Maskulinum m
    way progress
    Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    way progress
    Vorwärtskommenneuter | Neutrum n
    way progress
    Vorwärtsbewegungfeminine | Femininum f
    way progress
    way progress
examples
  • to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f
    way manner, method
    Wegmasculine | Maskulinum m
    way manner, method
    Methodefeminine | Femininum f
    way manner, method
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    way manner, method
    way manner, method
examples
  • Gewohnheitfeminine | Femininum f
    way custom
    Brauchmasculine | Maskulinum m
    way custom
    Sittefeminine | Femininum f
    way custom
    way custom
examples
  • Eigenheitfeminine | Femininum f
    way characteristic behaviour
    Angewohnheitfeminine | Femininum f
    way characteristic behaviour
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    way characteristic behaviour
    persönlicheor | oder od eigene Art
    way characteristic behaviour
    way characteristic behaviour
examples
  • (Aus)Wegmasculine | Maskulinum m
    way solution
    Möglichkeitfeminine | Femininum f
    way solution
    way solution
  • way → see „will
    way → see „will
examples
  • Hinsichtfeminine | Femininum f
    way regard
    Beziehungfeminine | Femininum f
    way regard
    (Gesichts)Punktmasculine | Maskulinum m
    way regard
    way regard
examples
  • in every way
    in jeder Hinsicht, durchaus
    in every way
  • in one way
    in einer Beziehung
    in one way
  • in someor | oder od several ways
    in mancher Hinsicht
    in someor | oder od several ways
  • hide examplesshow examples
  • (especially | besondersbesonders Gesundheits)Zustandmasculine | Maskulinum m
    way condition, situation
    Lagefeminine | Femininum f
    way condition, situation
    Verfassungfeminine | Femininum f
    way condition, situation
    Verhältnisseplural | Plural pl
    way condition, situation
    way condition, situation
  • way → see „family
    way → see „family
examples
  • in a bad way
    in einer schlimmen Lage
    in a bad way
  • to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    auf großem Fuß (in kleinen Verhältnissenor | oder od sehr bescheiden) leben
    to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Berufszweigmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    Fachneuter | Neutrum n
    way sphere of activity
    Geschäftsbereichmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    Tätigkeitsbereichmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    way sphere of activity
examples
  • Umkreismasculine | Maskulinum m
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Umgebungfeminine | Femininum f
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gegendfeminine | Femininum f
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples
  • the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    der Weg (die christliche Religion)
    the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Richtungfeminine | Femininum f des Kettfadens
    way in weaving
    way in weaving
  • Bett-, Führungsbahnfeminine | Femininum f
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
    Führungenplural | Plural pl
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
  • Fahrt(geschwindigkeit)feminine | Femininum f
    way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • Hellingfeminine | Femininum f
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
  • Stapelblöckeplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Schlagbettenplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Schlittenbalkenplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Bettungfeminine | Femininum f
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
  • way legal term, law | RechtswesenJUR → see „right of way
    way legal term, law | RechtswesenJUR → see „right of way
  • way syn vgl. → see „method
    way syn vgl. → see „method
  • way → see „mend
    way → see „mend
examples
Cross-over
, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • crossover
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
  • crossover
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
  • cross
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
out-of-the-way
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • abgelegen, abseitsgelegen, versteckt
    out-of-the-way nur attributiv: isolated
    out-of-the-way nur attributiv: isolated
  • ungewöhnlich, ausgefallen
    out-of-the-way nur attributiv: unusual, eccentric
    out-of-the-way nur attributiv: unusual, eccentric
herb of the cross

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Eisenkrautneuter | Neutrum n
    herb of the cross botany | BotanikBOT Verbena officinalis
    herb of the cross botany | BotanikBOT Verbena officinalis
stations of the cross
, Stations of the Crossnoun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kreuzweg(stationenplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    stations of the cross religion | ReligionREL
    stations of the cross religion | ReligionREL
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kreuz(chen)neuter | Neutrum n
    cross cross-shaped mark
    Merkzeichenneuter | Neutrum n
    cross cross-shaped mark
    cross cross-shaped mark
examples
  • Flankefeminine | Femininum f
    cross football | FußballFUSSB
    cross football | FußballFUSSB
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross for execution
    cross for execution
examples
  • to be nailed on (or | oderod to) the cross
    ans Kreuz geschlagenor | oder od gekreuzigt werden
    to be nailed on (or | oderod to) the cross
examples
  • the Cross of Christ
    das Kreuz (Christi)
    the Cross of Christ
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross symbol of Christianity
    cross symbol of Christianity
examples
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kruzifixneuter | Neutrum n
    cross crucifix
    cross crucifix
  • Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n
    cross sign of cross
    cross sign of cross
examples
  • Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n
    cross as signature
    cross as signature
  • (Gedenk)Kreuzneuter | Neutrum n
    cross memorial cross
    cross memorial cross
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Kreuzestodmasculine | Maskulinum m
    cross crucifixion of Christ
    cross crucifixion of Christ
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross suffering
    Leidenneuter | Neutrum n
    cross suffering
    cross suffering
examples
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross symbol of crusader
    cross symbol of crusader
examples
  • (Ordens-, Ehren)Kreuzneuter | Neutrum n
    cross of order
    cross of order
examples
  • kreuzförmiger Gegenstandor | oder od Teil
    cross cross-shaped object or part
    cross cross-shaped object or part
  • Kreuzstückneuter | Neutrum n
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
    kreuzförmiges Röhrenstück
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
  • Strich-, Fadenkreuzneuter | Neutrum n
    cross engineering | TechnikTECH of threads
    cross engineering | TechnikTECH of threads
  • halber Schlag
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope
  • Leitungsberührungfeminine | Femininum f
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Drahtverwicklungfeminine | Femininum f
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (crossing)
    cross rare | seltenselten (crossing)
  • Kreuzungsstellefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m
    cross rare | seltenselten (crossing point)
    cross rare | seltenselten (crossing point)
  • Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    Streitigkeitfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    Auseinandersetzungfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    cross rare | seltenselten (disagreement)
  • Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    cross biology | BiologieBIOL crossing
    Kreuzenneuter | Neutrum n
    cross biology | BiologieBIOL crossing
    cross biology | BiologieBIOL crossing
  • Hybridefeminine | Femininum f
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
    Kreuzung(sproduktneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat)
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
  • Mittel-, Zwischendingneuter | Neutrum n
    cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gaunereifeminine | Femininum f
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • on the cross
    auf unredliche Weise, durch Gaunerei
    on the cross
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders schwindelhafter Wettkampf
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • Kreuzneuter | Neutrum n des Südens
    cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross
    cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross
  • Kreuzneuter | Neutrum n des Nordens (Sternbild)
    cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross
    cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross

  • bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (dative (case) | Dativdat)
    cross bless with sign of cross
    cross bless with sign of cross
examples
  • to cross one’s heart
    das Kreuzzeichen über dem Herzen machen (zum Zeichen der Aufrichtigkeit)
    to cross one’s heart
  • to cross oneself
    to cross oneself
  • to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • ankreuzen
    cross mark with cross
    cross mark with cross
examples
  • flanken
    cross football | FußballFUSSB
    cross football | FußballFUSSB
  • kreuzen
    cross place crosswise
    cross place crosswise
examples
examples
  • hinüberführen, -schaffen, -transportieren
    cross rare | seltenselten (transport across)
    cross rare | seltenselten (transport across)
  • sich kreuzen mit, vorbeigehenor | oder od -fahren an (dative (case) | Dativdat)
    cross letter, parcel
    cross letter, parcel
examples
  • einen Querstrich ziehen durch
    cross draw line through
    (mit einem Querstrichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kreuzen
    cross draw line through
    cross draw line through
examples
  • to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
    einen Scheck mit Verrechnungsvermerk versehen, einen Scheck kreuzen
    to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
  • to cross a “t”
    im (Buchstaben) „t“ den Querstrich ziehen
    to cross a “t”
  • kaien, in Horizontalstellung bringen
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
examples
examples
  • vereiteln, durchkreuzen
    cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (jemandem) begegnen
    cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kreuzen
    cross biology | BiologieBIOL
    cross biology | BiologieBIOL
  • das Ergebnis (eines Kampfes) schon vorher festlegen
    cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schränken
    cross engineering | TechnikTECH paper
    cross engineering | TechnikTECH paper
  • übersetzen
    cross engineering | TechnikTECH veins of ore
    cross engineering | TechnikTECH veins of ore
  • schraffieren
    cross engineering | TechnikTECH in engraving
    cross engineering | TechnikTECH in engraving
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • quer liegen
    cross lie crosswise
    cross lie crosswise
examples
  • sich kreuzen
    cross of letters
    cross of letters
  • sich kreuzen (lassen)
    cross biology | BiologieBIOL be crossed
    cross biology | BiologieBIOL be crossed
examples
  • cross over biology | BiologieBIOL
    cross over biology | BiologieBIOL
  • cross over of gene
    von einem homologen Chromosom zu einem anderen übergehen
    cross over of gene
  • cross over theatre, theater | TheaterTHEAT
    cross over theatre, theater | TheaterTHEAT

examples
  • wechsel-, gegenseitig
    cross reciprocal
    cross reciprocal
examples
  • cross (to) rare | seltenselten (contrary to)
    entgegengesetzt (dative (case) | Dativdat)
    zuwider (dative (case) | Dativdat)
    im Widerspruch (zu)
    cross (to) rare | seltenselten (contrary to)
  • widerwärtig, unangenehm
    cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs…
    cross biology | BiologieBIOL
    cross biology | BiologieBIOL
  • verschränkt
    cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • unehrlich
    cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • jähzornig, reizbar
    cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • quer
    cross diagonally
    cross diagonally
examples
Cross
[krɔs]Maskulinum | masculine m <Cross; Cross> Engl., CrossballMaskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cross-court shot
    Cross im Tennis
    Cross im Tennis
cross-country
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • querfeldein, Gelände…
    cross-country run, ride
    cross-country run, ride
  • Überland…
    cross-country bus, cable, flight
    cross-country bus, cable, flight
  • geländegängig
    cross-country engineering | TechnikTECH all-terrain
    cross-country engineering | TechnikTECH all-terrain
examples
cross-country
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (Ski)Langlaufmasculine | Maskulinum m
    cross-country skiing
    cross-country skiing
  • Überlandflugmasculine | Maskulinum m
    cross-country flight
    cross-country flight
way
, ’way [wei]adverb | Adverb advor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
right of way
, also | aucha. right-of-waynoun | Substantiv s <rights of way; also | aucha. rights-of-way>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorfahrtfeminine | Femininum f
    right of way for traffic
    Vorfahrtsrechtneuter | Neutrum n
    right of way for traffic
    right of way for traffic
  • Wegerechtneuter | Neutrum n
    right of way through sb’s property
    Durchgangsrechtneuter | Neutrum n
    right of way through sb’s property
    Durchfahrtsrechtneuter | Neutrum n
    right of way through sb’s property
    right of way through sb’s property
  • öffentlicher Weg
    right of way public footpathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    right of way public footpathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vom Staat beanspruchter Geländestreifen
    right of way land claimed by the state American English | amerikanisches EnglischUS
    right of way land claimed by the state American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bahngeländeneuter | Neutrum n
    right of way American English | amerikanisches EnglischUS
    right of way American English | amerikanisches EnglischUS
  • für Straßen
    right of way American English | amerikanisches EnglischUS
    right of way American English | amerikanisches EnglischUS
  • für Stromleitungen
    right of way American English | amerikanisches EnglischUS
    right of way American English | amerikanisches EnglischUS